PDA

Bekijk Volledige Versie : 'Nieuwe Belgen' willen vaker Belgische naam



Marsipulami
25-08-04, 10:31
'Nieuwe Belgen' willen vaker Belgische naam

(Belga) Steeds meer mensen in België willen hun (voor)naam laten veranderen. De bevoegde dienst op de federale overheidsdienst (FOD) Justitie beschikt niet over precieze cijfers, maar denkt aan een stijging van twintig procent. Dat schrijven woensdag de kranten Het Laatste Nieuws en De Nieuwe Gazet.

De verklaring ligt volgens de FOD Justitie bij het grotere aantal aanvragen van 'nieuwe Belgen' die hun naam een Belgisch karakter willen geven. Minister van Justitie Laurette Onkelinx (PS) vindt dit een onrustwekkende evolutie. Ze noemt het een vorm van assimilatie, niet van integratie van mensen van vreemde origine. Ze overweegt een verstrenging van de procedure. Een naamswijziging duurt momenteel gemiddeld een jaar en acht maanden. Jaarlijks komen er zo'n duizend aanvragen bij. Zo'n veertig procent wordt geweigerd en een ongeveer een kwart komt van 'nieuwe Belgen' die 'integratie' als motief aanhalen. Die groep is aanzienlijk gestegen sinds de Snel-Belg-wet. (dwm)

www.demorgen.be

nard
25-08-04, 10:33
Ze bedoelen waarschijnlijk een Nederlandsklinkende naam?

;)

Bofko
25-08-04, 10:38
Waarom is dit een probleem voor de minister van Justitie ?
Als Mohammed Elkhatabbi zich gewoon Freddy de Geyter gaat noemen,vindt hij misschien sneller een baan.

nard
25-08-04, 10:44
Geplaatst door Bofko
Waarom is dit een probleem voor de minister van Justitie ?
Als Mohammed Elkhatabbi zich gewoon Freddy de Geyter gaat noemen,vindt hij misschien sneller een baan.

:D

Misschien helpt dit:

Naamvertaler (http://www.messengerweb.nl/nicknamearabisch.php)

Bofko
25-08-04, 10:48
Geplaatst door nard
:D

Misschien helpt dit:

Naamvertaler (http://www.messengerweb.nl/nicknamearabisch.php)

:p Grappig.
Als ik Bofko arabiseer wordt het : Shahqawiyyah al-`Abbas
Klinkt veel beter eigenlijk. Met zo'n naam kun je thuiskomen !

Nu nog van het Arabisch in het Nederlands.

amadeus
25-08-04, 10:50
ik begrijp ook totaal niet waarom loretje daar nu iets op tegen zou hebben. Als die mensen het zelf willen, dan willen ze het toch? er is niemand die hen dwingt.
Ik vind een verstrenging van de huidige wetten in feite een schande!

Marsipulami
25-08-04, 10:56
Geplaatst door nard
:D

Misschien helpt dit:

Naamvertaler (http://www.messengerweb.nl/nicknamearabisch.php)


:D :D nooit geweten dat marsipulami = Mihran al-Thaqafi

nard
25-08-04, 11:03
Abu Muhammad al-`Aziz


:zegniets:

Geen familie van ..........

David
25-08-04, 11:05
Hmmm. In de Heilstaat zou ik Mansur al-Rashid heten.

amadeus
25-08-04, 11:12
ik hoorde net een interview met iemand die zijn poolse onuitspreekbare naam had laten veranderen.
De mens sprak zelf totaal geen pools en wou het voor hem gewoon gemakkelijker maken: wat heeft loretje daar op tegen? Moet die mens en zijn nzaten blijven sukkelen met een onuitspreekbare en moeilijk te schrijven naam omdat ooit één van zijn voorvaderen uit polen kwam?

David
25-08-04, 11:24
Geplaatst door amadeus
ik hoorde net een interview met iemand die zijn poolse onuitspreekbare naam had laten veranderen.
De mens sprak zelf totaal geen pools en wou het voor hem gewoon gemakkelijker maken: wat heeft loretje daar op tegen? Moet die mens en zijn nzaten blijven sukkelen met een onuitspreekbare en moeilijk te schrijven naam omdat ooit één van zijn voorvaderen uit polen kwam?

Kan. Een vriendin van mij heeft Gommers als achternaam en is tamelijk donker van haar en huid. Een gepensioneerde oom zocht het ooit uit, en toen bleek er erg veel Spaans in de familie te zitten - tachtig jarige oorlog. De naam is een verbastering van Gomez. Maar of 't ooit officieel veranderd is, of gewoon in de loop der tijd verbasterd is niet duidelijk.

Tot zo ver de boeiende informatie over de vriendenkring van David.

Bofko
25-08-04, 11:36
Geplaatst door David
Kan. Een vriendin van mij heeft Gommers als achternaam en is tamelijk donker van haar en huid. Een gepensioneerde oom zocht het ooit uit, en toen bleek er erg veel Spaans in de familie te zitten - tachtig jarige oorlog. De naam is een verbastering van Gomez. Maar of 't ooit officieel veranderd is, of gewoon in de loop der tijd verbasterd is niet duidelijk.

Tot zo ver de boeiende informatie over de vriendenkring van David.

De verbastering van 'oude' namen is vrij plausibel gezien het onderstaande stukje geschiedenis.

De officiële vastlegging van achternamen, die inhield dat het hebben van een achternaam verplicht werd, kwam met de invoering van de burgerlijke stand. In Zuid Nederland was men daar eerder mee dan het Noorden. In België, Zeeuws-Vlaanderen en een deel van Limburg werd de burgerlijke stand tussen 1790 en 1800 ingevoerd. In het Noordelijk gedeelte van Nederland was dat in 1811.
Namen werden genoteerd middels de “Verhandeling over de Nederduitse speling ter bevordering van eenparigheid in dezelve” van Matthijs Siegenbeek uit 1804. De eerste oproep in de noordelijke Nederlanden om een achternaam aan te nemen was op 11 augustus 1811. Dit hield in dat een ieder binnen een jaar een vaste achternaam diende aan te nemen.Daarvoor moest men naar het gemeentehuis alwaar een verklaring werd opgenomen.
Onder de mensen die in 1811 naar het gemeentehuis togen waren er een groot aantal bij die het aannemen van een achternaam niet al te serieus namen en een rare achternaam kozen.
Men was van mening dat het dragen van een vaste achternaam wel weer afgeschaft zou worden als er een einde zou komen aan de Franse overheersing. Men stond destijds nog onder gezag van de Franse keizer Napoleon. Vanuit de wachtkamer op het gemeentehuis steeg regelmatig een daverend gelach op als iemand het weer eens bont gemaakt had.
Namen als: Simon Boterkop, Kees Platvoet, Auke Armoedzaaier en Karst Schijthuis werden opgegeven. Niets was te gek.

Bron : Achternamen (http://www.familievermeij.nl/Achternamen.htm)

amadeus
25-08-04, 12:03
leuke naamvertaler:


Amadeus = Abul-Qasim al-Harawi

Abul-Qasim al-Harawi = Farqad al-Khawwas

:nerd: ze verstaan hun eigen arabisch zelfs niet!

srt
25-08-04, 14:02
Alleen voor mannen. :( :stout:

mark61
25-08-04, 14:30
Turken doen dat al jaren informeel, zonder naamsveranderingsprocedure. Gewoon 'doubletten' als bijvoorbeeld Deniz/Dennis.

Ik vraag me wel af wanneer Turken en Marokkanen nu eindelijk eens hun namen in het Nederlands alfabet gaan spellen; verwarrend is vooral dat de Turken al het Latijnse alfabet gebruiken, maar helaas met afwijkende klanken. Marokkaanse namen worden in het Frans gespeld zodat ze voor de gemiddelde NLer nog onbegrijpelijker worden. 'Ou' is toch echt meestal 'w', als het geen klinker 'oe' is.

mark61
25-08-04, 14:50
Geplaatst door BiL@L
Die namen moeten gewoon onveranderd blijven. Dat die arme Turken besmet zijn geraakt met het secularisme, betekent nog niet dat wij Marokkanen ze niet kunnen genezen...
:lol:

Jij weet werkelijk van elk onderwerp een religieus onderwerp te maken. Mag ik je erop wijzen dat ook Marokkanen in NL hun naam in het Latijnse alfabet spellen, alleen dan in de versie van de 'voormalige' koloniale onderdrukker?

nard
25-08-04, 17:09
Geplaatst door BiL@L
Het latijns alfabet mag er best wel zijn hoor. Ook al is het niet de rijkste... [/B]

Dat we ons met 26 letters (en een paar accents) uitstekend weten te redden behoeft geen verdediging

:nl:

nard
25-08-04, 17:22
Geplaatst door BiL@L
Dat is inderdaad een knap staaltje werk, met de gratie van Allaah. Het is echter betreurenswaardig dat je er in het begrip van de laatste openbaring niet zo compleet ver mee weg komt, zonder de Arabische taal machtig te zijn.

Maar gekke zinnen schrijven kan soms ook leuk zijn...
:nl:

De laatste openbaring?
Je bedoelt die Openbaring, gedaan aan Johannes op Patmos?

Wel, daar zijn uitstekende Nederlandse vertalingen van hoor.
Gewoon in 26 karakters.

;)

mark61
25-08-04, 18:11
Arabisch is probleemloos te transcriberen in het Nederlands. Andersom trouwens ook.

barneveld
25-08-04, 23:33
Geplaatst door Marsipulami
'Nieuwe Belgen' willen vaker Belgische naam

(Belga) Steeds meer mensen in België willen hun (voor)naam laten veranderen. De bevoegde dienst op de federale overheidsdienst (FOD) Justitie beschikt niet over precieze cijfers, maar denkt aan een stijging van twintig procent. Dat schrijven woensdag de kranten Het Laatste Nieuws en De Nieuwe Gazet.

De verklaring ligt volgens de FOD Justitie bij het grotere aantal aanvragen van 'nieuwe Belgen' die hun naam een Belgisch karakter willen geven. Minister van Justitie Laurette Onkelinx (PS) vindt dit een onrustwekkende evolutie. Ze noemt het een vorm van assimilatie, niet van integratie van mensen van vreemde origine. Ze overweegt een verstrenging van de procedure. Een naamswijziging duurt momenteel gemiddeld een jaar en acht maanden. Jaarlijks komen er zo'n duizend aanvragen bij. Zo'n veertig procent wordt geweigerd en een ongeveer een kwart komt van 'nieuwe Belgen' die 'integratie' als motief aanhalen. Die groep is aanzienlijk gestegen sinds de Snel-Belg-wet. (dwm)

www.demorgen.be

laat me niet lagen. wie wil nu een belg naam hebben.
waarschijnlijk is de integraatie mislukt bij die gasten die dat willen doen. tfeo een belg