PDA

Bekijk Volledige Versie : Hollandse bijbel bekeert Moslim en Hindoe



Orakel
28-10-04, 22:35
Hollandse bijbel bekeert moslim en hindoe

door Koert van der Velde
Trouw, 2004-10-28

Een 'nationaal geschenk' biedt het Nederlands Bijbelgenootschap Indiase christenen aan bij het verschijnen van de Nieuwe Bijbelvertaling. Het cadeau helpt bij de bekering van hindoes en moslims. Dat kan ze letterlijk het hoofd kosten.


Ter gelegenheid van de presentatie van de Nieuwe Bijbelvertaling lanceerde het Nederlands Bijbelgenootschap (NBG) gisteren het project 'Wij een bijbel, zij een bijbel', ter ondersteuning van het Indiaas Bijbelgenootschap.

NBG-directeur Haaije Feenstra noemt het 'een soort nationaal geschenk', van minstens 500000 euro voor India. In een brochure lachen hindoekinderen -stip op het voorhoofd- de lezer vrolijk toe. Verderop staat een foto van een hindoeritueel. De bijbels zijn bestemd voor Indiase christenen, maar vooral voor hindoes én moslims.

Het NBG vraagt 51000 euro voor het verspreiden van bijbelboekjes over genade en eeuwig leven onder moslims. Hebben moslims de kennis uit die boekjes nodig om het eeuwige leven te verwerven? Yohan John, het hoofd van het bijkantoor van het bijbelgenootschap in Allamabad vindt van wel. ,,Iedereen die de Bijbel leest, is in staat de waarheid te kennen. Dan kun je weten dat Jezus Christus is gestorven voor onze zonden, en dat je alleen door hem toe te laten in je leven, het eeuwige leven deelachtig kunt worden.''

Ook de 96000 euro die hij van de Nederlandse gevers ontvangt, speciaal voor het werk in de deelstaat Uttar Pradesh, gaat voor het grootste deel op om hindoes en moslims van een bijbel te voorzien. ,,Van de 170 miljoen inwoners van onze deelstaat is maar een half miljoen christen. Zij zijn meestal hoger opgeleid en hebben al een bijbel. Van de bijbels of delen ervan die dankzij Nederland kunnen worden verspreid, gaat 95 procent naar hindoes en moslims.'' Om speciaal de moslims en hindoes te voorzien van bijbels moet er apart vertaald worden in twee varianten van het devanagari-urdu, legt John uit.

Je als moslim of hindoe tot het christendom bekeren is gevaarlijk in India, zegt dominee Jonah David uit Bombay, de man van het Indiase bijbelgenootschap aldaar. ,,Ze komen niet in groten getale, maar zij die zich bekeren, doen dat in het geheim. De dag dat het bekend wordt, wordt hun hoofd eraf gehakt.''

In India leven naar schatting dertig miljoen christenen. Zending van christenen en moslims onder hindoes is er een hot item. Jaarlijks vallen er vele doden bij zending-gerelateerde conflicten. John kent het probleem, ook van dichtbij. ,,Het is nu zaak dat zoveel mogelijk hindoes Jezus Christus in het geheim accepteren, zegt hij. ,,Als dan straks Gods tijd is aangebroken, zullen ze massaal voor het voetlicht treden.''

Volgens het NBG hebben slechts twee van de tien Indiase christenen een bijbel. Als het doel was om alle christenen in India, of in ieder geval elk christelijk gezin, aan een bijbel te helpen, dan zou je verwachten dat dit allang gelukt zou zijn.

Al zestig jaar deelt het Indiase bijbelgenootschap bijbels uit. In het boekjaar 2002-2003 werden door haar bijna anderhalf miljoen bijbels, bijna een miljoen Nieuwe Testamenten, een miljoen bijbelboeken en maar liefst 21 miljoen selecties uit de Bijbel verspreid.

Het doel is dan ook niet primair de christenen van een bijbel te voorzien. De grote droom van het Indiase bijbelgenootschap is de Bijbel aan alle miljard Indiërs aan te bieden, meldt haar website. John tekent voor zijn 169,5 miljoen hindoes en moslims in Uttar Pradesh. ,,India kan geen christelijke natie worden voordat Uttar Pradesh christelijk geworden is.''

Niet alle Indiase christenen staan te juichen bij de pogingen van John en andere bijbelverspreiders om 'India voor Christus te redden'. ,,Met geld en bijbels van Amerikaanse en Europese gelovigen komen zendelingen met hun simpele boodschap haat en problemen zaaien,'' klaagde oud-bisschop Ninan van de Kerk van Noord-India eens. ,,Zij hebben Christus' gedachte van het zout niet begrepen. We moeten proberen om met het christendom het hindoeďsme te inspireren, in plaats van het met te veel zout te verpesten.''

Ninan verzet zich tegen kerken die de verspreiding van het geloof zien als 'een spel met cijfers dat ze willen winnen'.

Fondsenwerver Heleen Zwanenburg van het NBG wil geen oordeel uitspreken over de besteding van het Nederlandse geld in India. ,,Het enige wat wij doen is het verzoek vanuit India inwilligen.''
********************

Zou de hoofdletter H in Hollandse nou chauvinisme zijn of gewoon omdat het de 1e letter van de zin is? Want Moslim en Hindoe schrijven ze vervolgens met kleine letter.

Tomas
28-10-04, 22:49
Geplaatst door Orakel

Zou de hoofdletter H in Hollandse nou chauvinisme zijn of gewoon omdat het de 1e letter van de zin is? Want Moslim en Hindoe schrijven ze vervolgens met kleine letter.

Denk ik ook. Diegene die beweren dat het komt omdat het toevallig het eerste woord in de zin is, zijn gewoon zwaar hypocriet.

Orakel
28-10-04, 23:28
Geplaatst door Tomas
Denk ik ook. Diegene die beweren dat het komt omdat het toevallig het eerste woord in de zin is, zijn gewoon zwaar hypocriet.

zwaar Hypocriet inderdaad.
Naah, kwas weer te snel, want hullie schrijft in het artikel Christelijk ook met een kleine c.
Die viezerikken op de openbare school hebben me stiekum een religieuse spelling bijgebracht. Heb ook altijd geleerd om Bijbel met een hoofdletter te schrijven omdat het een naam of benaming is.

Marsipulami
29-10-04, 00:45
"Ik hoop dat ik mensen bekeer. Niet in de zin zoals men wel denkt. Ik hoop dat ik de harten bekeer. Zelfs God kan geen mensen bekeren indien de mens het niet wil. Wat ik en wij allen door ons werk trachten te doen, door de mensen te dienen, is dichter bij God te komen. Als we in onze ontmoeting met God Hem in ons leven binnenlaten, dan doen we aan bekering. We worden dan een betere Hindoe, een betere Moslim, een betere Christen, een beter mens. En door beter te worden komen we dichter bij God. Als we Hem ten volle in ons leven aanvaarden is dat bekering."(p61)

"Sommigen noemen Hem Ishwar, sommigen Allah, sommigen gewoon God. Maar zonder uitzondering moeten we toegeven dat Hij het is die ons voor grotere dingen heeft gemaakt: om te beminnen en bemind te worden. Waar het op aankomt is dat we liefhebben. We kunnen niet liefhebben zonder te bidden. En daarom moeten we, wat onze godsdienst ook is, samen bidden."(p37)

"God gaat op Zijn eigen wijze tewerk in de harten van de mensen en we weten niet hoe dicht ze bij Hem zijn. Maar uit hun manier van leven kunnen we altijd weten of ze Hem toebehoren of niet. Of je Hindoe bent, of Moslim, of Christen, de wijze waarop je leeft, zegt of je Hem toebehoort of niet.We moeten niet veroordelen of oordelen of dingen zeggen waarmee we mensen kwetsen (...) Wij weten niet op welke wijze God zich aan iemand openbaart en God zo´n ziel naar zich toe trekt"(p38)

Uit:Moeder Theresa, Niets dan Liefde, Unistad Antwerpen.

mark61
29-10-04, 03:22
Geplaatst door Orakel
...Heb ook altijd geleerd om Bijbel met een hoofdletter te schrijven omdat het een naam of benaming is.

Daar zou ik maar s gauw mee ophouden dan. Tenzij je eist dat 'Koran' ook met een hoofdletter wordt geschreven. Dan gooien we het voor de commissie Gelijke Behandeling. Of is dat ook met kleine letters tegenweurdig?


Leuk, PowerBibles voor India. Kan je die eten? Doet me denken aan de Holy Handgranade (hoofdletters!) van Monthy Python. Das heel lang geleden.