Marsipulami
18-10-05, 13:27
Homer Simpson wordt Omar
http://www.standaard.be/Assets/Images_Upload/fk181005a.jpg
Ze zijn een niet echt doordeweekse familie uit een Amerikaans stadje, maar opeens hebben ze Arabisch geleerd en spreken ze als Egyptenaren. The Simpsons zagen hun naam veranderen in Shamsoon. Bart, de skateboardende kwajongen, heet voortaan Badr. Homer, zijn slonzige vader, stapt door het leven als Omar en laat zijn favoriete Duff-pils en de begeerde varkenskoteletten links liggen, tenminste zolang de ramadan duurt.
Om zijn televisiekijkers te verwennen tijdens de vastenmaand, heeft de in Dubai gevestigde satellietzender MBC dertig afleveringen van The Simpsons in het Arabisch gedubd. Geen klassiek Arabisch, maar met een Egyptische tongval. MBC huurde daarvoor enkele van de populairste Egyptische acteurs in.
In tegenstelling tot de meeste cartoons op de Arabische televisie, mikt MBC met de satirische Simpsons niet op jongeren. En als dit experiment aanslaat, vormt het voor de zender een basis om een nieuwe categorie van volwassenencartoons te creëren.
Enkele kijkers staan er erg sceptisch tegenover. ,,De promospot was alvast erg pijnlijk'', schrijft de blogger The Angry Arab. ,,Ze waren vervelend en helemaal niet grappig, die Arabische acteurs. De man die Homer speelde, was een van de minst grappige personen die ik ooit zag. Laat het project dus maar gauw vallen.''
http://www.standaard.be/Assets/Images_Upload/fk181005a.jpg
Ze zijn een niet echt doordeweekse familie uit een Amerikaans stadje, maar opeens hebben ze Arabisch geleerd en spreken ze als Egyptenaren. The Simpsons zagen hun naam veranderen in Shamsoon. Bart, de skateboardende kwajongen, heet voortaan Badr. Homer, zijn slonzige vader, stapt door het leven als Omar en laat zijn favoriete Duff-pils en de begeerde varkenskoteletten links liggen, tenminste zolang de ramadan duurt.
Om zijn televisiekijkers te verwennen tijdens de vastenmaand, heeft de in Dubai gevestigde satellietzender MBC dertig afleveringen van The Simpsons in het Arabisch gedubd. Geen klassiek Arabisch, maar met een Egyptische tongval. MBC huurde daarvoor enkele van de populairste Egyptische acteurs in.
In tegenstelling tot de meeste cartoons op de Arabische televisie, mikt MBC met de satirische Simpsons niet op jongeren. En als dit experiment aanslaat, vormt het voor de zender een basis om een nieuwe categorie van volwassenencartoons te creëren.
Enkele kijkers staan er erg sceptisch tegenover. ,,De promospot was alvast erg pijnlijk'', schrijft de blogger The Angry Arab. ,,Ze waren vervelend en helemaal niet grappig, die Arabische acteurs. De man die Homer speelde, was een van de minst grappige personen die ik ooit zag. Laat het project dus maar gauw vallen.''