PDA

Bekijk Volledige Versie : Verkeersbord waarschuwt voor blaasontsteking



Bofko
17-08-06, 13:08
LONDEN (ANP) - Bij een tweetalig verkeersbord in Wales staat naast het Engelstalige 'Cyclists dismount' (Fietsers afstappen) in het Welsh 'Llid y bledren dymchwelyd' (Blaasontsteking). De fout is waarschijnlijk gemaakt door een ambtenaar die geen Welsh spreekt en een vertaalcomputer heeft gebruikt.
Volgens een wet die de oude Keltische taal Welsh moet beschermen, moeten alle borden in Wales tweetalig zijn. Maar slechts 20 procent van de 5 miljoen inwoners van het onderdeel van het Verenigd Koninkrijk spreekt Welsh nog als moedertaal.

home.nl

~Panthera~
17-08-06, 13:16
Zie je wel: van fietsen krijg je blaasontsteking. :ego:

:hihi:

mark61
17-08-06, 14:33
Dat bord staat natuurlijk bij die doorwaadbare plaatsen die ze daar altijd hebben, wegen waar beken over stromen. Het is dus heel fijn dat je daarvoor gewaarschuwd wordt. Er is gewoon iets weggevallen in de vertaling > En.

Bofko
17-08-06, 14:35
Uit wikipedia:

Y Gymraeg oedd prif iaith Cymru o'r cyfnod y datblygodd o'r Frythoneg tan ddechrau'r 20fed ganrif. Erbyn heddiw, tua 20% o boblogaeth Cymru sy'n siarad Cymraeg. Yng Nghymru, er nad yw'r Gymraeg yn iaith swyddogol hollol gydradd â'r Saesneg, mae rhai hawliau cyfreithiol gan ei siaradwyr, megis yr hawl i gyfathrebu â'r llywodraeth trwy gyfrwng y Gymraeg ac i ddefnyddio Cymraeg mewn llys barn ac yn y Cynulliad Cenedlaethol. Ymddengys arwyddion ffyrdd yn ddwyieithog. Enillwyd yr hawliau cyfreithiol hyn yn sgil llawer o bwyso gan Gymdeithas yr Iaith ac eraill a esgorodd ar gyfres o ddeddfau. Y diweddaraf o'r rhain yw Deddf yr Iaith Gymraeg 1993. Mae Cymraeg hefyd yn iaith lai ei defnydd a gydnabyddir gan yr Undeb Ewropeaidd.

Fel ag yn achos nifer o ieithoedd llai eu defnydd yn Ewrop ymdrechir heddiw i sicrhau lle i'r Gymraeg ym mhob agwedd ar fywyd diwylliannol a bywyd bob dydd. Mae'n iaith ysgrifenedig ers tua OC 600 er nad oes llawysgrifau wedi goroesi o'r cyfnod hwnnw. Mae gan y Gymraeg draddodiad llenyddol di-dor o ddechreuadau'r iaith hyd heddiw. Cyfrifir barddoniaeth Gymraeg yr Oesoedd Canol a'r Mabinogi yn rhan o drysor llenyddiaeth Ewrop. Darlledir yn Gymraeg ar y teledu ar sianel S4C ac ar y radio, yn bennaf ar Radio Cymru. Darperir addysg drwy gyfrwng y Gymraeg mewn llawer ond nid pob ardal yng Nghymru. Mae Cymraeg yn bwnc gorfodol ar gyfer holl ddisgyblion ysgolion cyhoeddus Cymru rhwng 5 ac 16 mlwydd oed.

Ynghyd â Chernyweg a Llydaweg, mae'n disgyn o gangen Frythoneg (P-Gelteg) yr ieithoedd Celtaidd sydd yn eu tro yn disgyn o Indo-Ewropeg.

knuppeltje
17-08-06, 15:08
Geplaatst door ~Panthera~
Zie je wel: van fietsen krijg je blaasontsteking. :ego:

:hihi:

Nog nooit gehad. :mad:

~Panthera~
17-08-06, 15:16
Geplaatst door knuppeltje
Nog nooit gehad. :mad:


Maar jij bent ook geen vrouw, schat. ;)

knuppeltje
17-08-06, 15:20
Geplaatst door ~Panthera~
Maar jij bent ook geen vrouw, schat. ;)

Wordt ik weer gediscrimineerd. :schrik:

~Panthera~
17-08-06, 15:22
Geplaatst door knuppeltje
Wordt ik weer gediscrimineerd. :schrik:


Het is ook nooit goed he ? krijgen jullie eens een keer niks, WEER niet goed !:fplet: :hihi:

knuppeltje
17-08-06, 15:48
Geplaatst door ~Panthera~
Het is ook nooit goed he ? krijgen jullie eens een keer niks, WEER niet goed !:fplet: :hihi:


:ego:

~Panthera~
17-08-06, 15:52
Geplaatst door knuppeltje
:ego:


:fpuh:

Olive Yao
17-08-06, 16:09
Geplaatst door Bofko
LONDEN (ANP) - Bij een tweetalig verkeersbord in Wales staat naast het Engelstalige 'Cyclists dismount' (Fietsers afstappen) in het Welsh 'Llid y bledren dymchwelyd' (Blaasontsteking). De fout is waarschijnlijk gemaakt door een ambtenaar die geen Welsh spreekt en een vertaalcomputer heeft gebruikt.
Volgens een wet die de oude Keltische taal Welsh moet beschermen, moeten alle borden in Wales tweetalig zijn. Maar slechts 20 procent van de 5 miljoen inwoners van het onderdeel van het Verenigd Koninkrijk spreekt Welsh nog als moedertaal.

home.nl
:auw2: Gelukkig ging het niet om "voorrangsweg" of iets dergelijks.

mark61
17-08-06, 20:09
Geplaatst door Bofko
Uit wikipedia:

Y Gymraeg oedd prif iaith Cymru o'r cyfnod y datblygodd o'r Frythoneg tan ddechrau'r 20fed ganrif. Erbyn heddiw, tua 20% o boblogaeth Cymru sy'n siarad Cymraeg. Yng Nghymru, er nad yw'r Gymraeg yn iaith swyddogol hollol gydradd â'r Saesneg, mae rhai hawliau cyfreithiol gan ei siaradwyr, megis yr hawl i gyfathrebu â'r llywodraeth trwy gyfrwng y Gymraeg ac i ddefnyddio Cymraeg mewn llys barn ac yn y Cynulliad Cenedlaethol. Ymddengys arwyddion ffyrdd yn ddwyieithog. Enillwyd yr hawliau cyfreithiol hyn yn sgil llawer o bwyso gan Gymdeithas yr Iaith ac eraill a esgorodd ar gyfres o ddeddfau. Y diweddaraf o'r rhain yw Deddf yr Iaith Gymraeg 1993. Mae Cymraeg hefyd yn iaith lai ei defnydd a gydnabyddir gan yr Undeb Ewropeaidd.

Fel ag yn achos nifer o ieithoedd llai eu defnydd yn Ewrop ymdrechir heddiw i sicrhau lle i'r Gymraeg ym mhob agwedd ar fywyd diwylliannol a bywyd bob dydd. Mae'n iaith ysgrifenedig ers tua OC 600 er nad oes llawysgrifau wedi goroesi o'r cyfnod hwnnw. Mae gan y Gymraeg draddodiad llenyddol di-dor o ddechreuadau'r iaith hyd heddiw. Cyfrifir barddoniaeth Gymraeg yr Oesoedd Canol a'r Mabinogi yn rhan o drysor llenyddiaeth Ewrop. Darlledir yn Gymraeg ar y teledu ar sianel S4C ac ar y radio, yn bennaf ar Radio Cymru. Darperir addysg drwy gyfrwng y Gymraeg mewn llawer ond nid pob ardal yng Nghymru. Mae Cymraeg yn bwnc gorfodol ar gyfer holl ddisgyblion ysgolion cyhoeddus Cymru rhwng 5 ac 16 mlwydd oed.

Ynghyd â Chernyweg a Llydaweg, mae'n disgyn o gangen Frythoneg (P-Gelteg) yr ieithoedd Celtaidd sydd yn eu tro yn disgyn o Indo-Ewropeg.

Nou dan. Hieruit blijkt zonneklaar dat fietsen door koude beken niet gezond is. Maar hoe je dat op een verkeersbord krijgt...

Divine_70
17-08-06, 20:19
Geplaatst door Bofko
Mae'n iaith ysgrifenedig ers tua OC 600 er nad oes llawysgrifau wedi goroesi o'r cyfnod hwnnw. Mae gan y Gymraeg draddodiad llenyddol di-dor o ddechreuadau'r iaith hyd heddiw. Cyfrifir barddoniaeth Gymraeg yr Oesoedd Canol a'r Mabinogi yn rhan o drysor llenyddiaeth Ewrop. Darlledir yn Gymraeg ar y teledu ar sianel S4C ac ar y radio, yn bennaf ar Radio Cymru.

Ook zoiets, heb het altijd al gezegd, gewoon in de wagen stappen, is veel gezonder. :ego: