Marsipulami
26-07-07, 15:20
Naam ambtenaar uit Bijbel ontdekt op lemen tablet
BRUSSEL - De Weense hoogleraar Michael Jursa heeft in het British Museum in Londen een tekst op een lemen tablet ontcijferd die de naam blijkt te bevatten van een Babylonische ambtenaar die ook in het Oude Testament voorkomt.
Het gaat om de ‘chef-eunuch’ Nebo-Sarsekim, die diende onder de van 605 tot 562 voor Christus heersende Babylonische koning Nebukadnezar II, zo meldt het Reformatorisch Dagblad. Dat verwijst op zijn beurt naar de christelijke Duitse nieuwsdienst Idea.
In de Lutherbijbel wordt hij Nebuschasban genoemd, in de Statenvertaling Nebusazban (Jeremia 39:13) en als ‘Ráb-Saris’, opperste kamerling of hofmeester, aangeduid. Bij de verovering van Jeruzalem in het jaar 587 zorgde hij er mee voor dat de profeet Jeremia niet gevangen naar Babel werd weggevoerd.
Het door Jursa ontdekte lemen tablet bevat een lijst met voorwerpen die Nebo-Sarsekim in het tiende jaar van de regering van Nebukadnezer (dus 595 voor Christus) aan een tempel in Babel schonk. Volgens de Oostenrijkse hoogleraar bevestigt het tablet de juistheid van de oudtestamentische geschiedschrijving.
Het British Museum in Londen bezit circa 100.000 van deze tabletten en fragmenten, die echter vanwege hun gecompliceerde spijkerschrift tot op heden nauwelijks zijn ontcijferd. Prof. Jursa is een van de weinige wetenschappers wereldwijd die het spijkerschrift kunnen lezen.
De tot nu toe vertaalde tabletten bevatten slechts namen van koningen. Daarom is de jongste vondst een sensatie, aldus het Londense museum. Tegelijk is het een niet-Bijbelse bron, die de nauwkeurigheid van de Bijbelse gegevens zou bevestigen. Talrijke theologen gaan ervan uit dat de in de Bijbel genoemde namen niet historisch zijn.
lob (belga)
BRUSSEL - De Weense hoogleraar Michael Jursa heeft in het British Museum in Londen een tekst op een lemen tablet ontcijferd die de naam blijkt te bevatten van een Babylonische ambtenaar die ook in het Oude Testament voorkomt.
Het gaat om de ‘chef-eunuch’ Nebo-Sarsekim, die diende onder de van 605 tot 562 voor Christus heersende Babylonische koning Nebukadnezar II, zo meldt het Reformatorisch Dagblad. Dat verwijst op zijn beurt naar de christelijke Duitse nieuwsdienst Idea.
In de Lutherbijbel wordt hij Nebuschasban genoemd, in de Statenvertaling Nebusazban (Jeremia 39:13) en als ‘Ráb-Saris’, opperste kamerling of hofmeester, aangeduid. Bij de verovering van Jeruzalem in het jaar 587 zorgde hij er mee voor dat de profeet Jeremia niet gevangen naar Babel werd weggevoerd.
Het door Jursa ontdekte lemen tablet bevat een lijst met voorwerpen die Nebo-Sarsekim in het tiende jaar van de regering van Nebukadnezer (dus 595 voor Christus) aan een tempel in Babel schonk. Volgens de Oostenrijkse hoogleraar bevestigt het tablet de juistheid van de oudtestamentische geschiedschrijving.
Het British Museum in Londen bezit circa 100.000 van deze tabletten en fragmenten, die echter vanwege hun gecompliceerde spijkerschrift tot op heden nauwelijks zijn ontcijferd. Prof. Jursa is een van de weinige wetenschappers wereldwijd die het spijkerschrift kunnen lezen.
De tot nu toe vertaalde tabletten bevatten slechts namen van koningen. Daarom is de jongste vondst een sensatie, aldus het Londense museum. Tegelijk is het een niet-Bijbelse bron, die de nauwkeurigheid van de Bijbelse gegevens zou bevestigen. Talrijke theologen gaan ervan uit dat de in de Bijbel genoemde namen niet historisch zijn.
lob (belga)