PDA

Bekijk Volledige Versie : French, a "useless" language?



PaRiSCaSa
21-06-10, 20:38
Article published on Wednesday 16 June 2010

British ex-foreign minister calls French "useless" language

AFP
By RFI

Chris Bryant, Minister for Europe under former Prime Minister Gordon Brown, on Wednesday defended referring to French as a "useless language" the previous day in parliament.

Bryant says that Britain could suffer internationally from not having enough people speaking modern foreign languages.

And “French is no longer the language of diplomacy or of business,” he told AFP.

He wants the government to encourage people to learn Mandarin, Spanish and Arabic - the languages Bryant says are "now spoken by many people in the fast-growing economies."

French has long been the first foreign language taught in British schools, followed by German and Spanish.

The former foreign minister's statement sparked protests from the governing Conservatives, who called the remark “insulting” to Britain’s neighbours that still conduct their business en français.

http://www.english.rfi.fr/europe/20100616-british-ex-minister-considers-french-useless-language

PaRiSCaSa
21-06-10, 20:42
Interesting to have Arabic in the future being taught as one of the main languages in Europe's schools.

SweetCheeks
21-06-10, 21:29
Great news!! Economisch en diplomatisch gezien heeft die Bryant gelijk maar wat betreft l´amour....

PaRiSCaSa
21-06-10, 21:34
Great news!! Economisch en diplomatisch gezien heeft die Bryant gelijk maar wat betreft l´amour....

L'amour, tout comme les sourires, sont des langages universels que tout le monde comprend...

SweetCheeks
21-06-10, 21:46
L'amour, tout comme les sourires, sont des langages universels que tout le monde comprend...

T´as raison, maar in het frans klinkt het (vind ik) net iets romantischer..

Slinger
21-06-10, 22:02
L'amour, tout comme les sourires, sont des langages universels que tout le monde comprend...

les langues universelles!

PaRiSCaSa
21-06-10, 22:58
les langues universelles!

Poor guy. You are just pathetic.

L'amour et les sourires ne sont pas des langues dumbass, ce sont des langages!

Too dumb to get the difference between une langue et un langage.

PaRiSCaSa
21-06-10, 22:59
T´as raison

Je sais, j'ai toujours raison :ego:

Bofko
22-06-10, 00:37
Riekt naar platte francofobie.
Ik wil de eerste engelstaligen nog wel eens zien die Spaans, Chinees of Arabisch willen leren. Bovendien is driekwart van Afrika franssprekend en kan daardoor een Congolees met een Algerijn communiceren.Ik heb wel eens bij een Waal en een Vlaming gestaan die dat niet konden.

mark61
22-06-10, 06:52
Arabisch leren? Waarvoor?

Umarvlie
22-06-10, 09:03
French = useless... maakt niet uit wat voor gebied, taal, land of bevolking.

mark61
22-06-10, 09:07
French = useless... maakt niet uit wat voor gebied, taal, land of bevolking.

Hij had het over economie, dacht ik. Waarom hij dan denkt dat die in Arabische landen 'fast growing' is beats me.

Umarvlie
22-06-10, 09:14
Hij had het over economie, dacht ik. Waarom hij dan denkt dat die in Arabische landen 'fast growing' is beats me.

Ah, ik liet me even door emoties leiden. Overigens, in MO is inderdaad ook een groeimarkt, op een aantal terreinen althans. Of het zinvol is Arabisch te leren hiervoor weet ik niet, zal mogelijk wel wat helpen maar denk dat je je met Engels prima kan redden daar.

mark61
22-06-10, 09:19
Ah, ik liet me even door emoties leiden. Overigens, in MO is inderdaad ook een groeimarkt, op een aantal terreinen althans. Of het zinvol is Arabisch te leren hiervoor weet ik niet, zal mogelijk wel wat helpen maar denk dat je je met Engels prima kan redden daar.

Zeer tijdelijke groei, vrees ik. Misschien wordt Marokko nog wat. Als het zich op de EU gaat / blijft richten.

BlackBox
22-06-10, 09:21
Arabische content één van de grote prioriteiten internet

maandag 26 apr 2010

De verdere integratie van de Arabische taal in de internet-structuur en andere technologische architectuur zal miljoenen mensen toegang verlenen tot de digitale wereld. Dat hebben toplui van Microsoft en Google gezegd. Naarmate steeds meer apparaten en applicaties in de minder ontwikkelde landen op de markt komen, zal hun content groeien en zou de e-economie volgens hen een belangrijke groei moeten kennen. Het Arabische internet kent sinds het begin van deze eeuw een snellere groei dan in elk ander werelddeel, maar de Arabische content blijft nog altijd veel beperkter dan de globale belangrijkheid van de regio. Ook de reclamebestedingen op het Arabische internet blijven bijzonder beperkt. De Arabische content vertegenwoordigt minder dan 1 procent van het totale internet, hoewel Arabisch-sprekenden 5 procent van de wereldbevolking vertegenwoordigen.

"Microsoft is er al langer van overtuigd dat het Arabisch een steeds belangrijker taal zal worden," aldus Craig Mundle, chief research and strategy officer bij het Amerikaanse software-bedrijf tegenover het persbureau Reuters. "Door de evolutie van het internet is het gebruik van de Arabische taal echter heel beperkt gebleven." Wael Ghonim, regionaal marketing manager bij Google, voegt er aan toe dat de Arabische portal van de online encyclopedie Wikipedia nog altijd minder woorden telt dan de Catalaanse versie. Ghonim merkt op dat er weliswaar heel wat Arabische content is, maar is er geen sprake van een degelijke structuur. Hij voegt er aan toe dat het Arabische internet vooral professionele, zakelijke en specifieke content nodig heeft. Google wil er volgens hem naar streven dat de Arabische gebruikers de geschikte instrumenten krijgen om de Arabische content te versterken.

Volgens Wael Ghonim werkt Google op dit ogenblik aan een ambitieus plan voor het Arabische internet. Die plannen zouden in de loop van de volgende maanden bekend worden gemaakt. Verdere details wenste hij echter niet bekend te maken. In de Arabische regio realiseerde online reclame het voorbije jaar een omzet van 90 miljoen dollar, tegenover 66,5 miljoen dollar het jaar voordien en 38 miljoen dollar drie jaar geleden. Dat blijft nog altijd bijzonder beperkt in vergelijking met de omzet van 5,3 miljard dollar die het voorbije jaar in Groot-Brittannië werd gerealiseerd. Zowel Google als Microsoft hebben het Arabische in de top tien geplaatst van de talen die prioritair aandacht moeten krijgen. Craig Mundle voegt er aan toe dat Arabië heel goed gepositioneerd is om het computer-internet over te slaan en rechtstreeks in het tijdperk van het mobiele internet te stappen. (MH)
Bron (http://www.express.be/business/nl/technology/arabische-content-n-van-de-grote-prioriteiten-internet/125234.htm)

---

BlackBox
22-06-10, 09:22
http://www.microsoft.com/middleeast/egypt/cmic/maren/

mark61
22-06-10, 09:27
Arabieren lezen vrijwel niet en hebben geen enkele intellectuele interesse. Dus waar is internet dan voor nodig? Er zijn al 100 tv-kanalen meukmuziekclips.

Umarvlie
22-06-10, 09:34
Arabieren lezen vrijwel niet en hebben geen enkele intellectuele interesse. Dus waar is internet dan voor nodig? Er zijn al 100 tv-kanalen meukmuziekclips.

IP-TV, dadelijk zijn alle satelieten weg en is er alleen nog maar glasvezel ... toch?

mark61
22-06-10, 10:15
IP-TV, dadelijk zijn alle satelieten weg en is er alleen nog maar glasvezel ... toch?

Oh dan moet je John2 hebben, onze telecomspecialist :hihi:

Ja dat zal wel. Arabische wereld is ook aan het adsl-en, met enig ongemak.

PaRiSCaSa
22-06-10, 19:54
Ik wil de eerste engelstaligen nog wel eens zien die Spaans, Chinees of Arabisch willen leren.

Brits, and French as a whole, are quite reluctant to learn foreign languages. My personal point of view is that they are quite bad at it. The whole education system has to be changed. Pedagogical issues.


Bovendien is driekwart van Afrika franssprekend en kan daardoor een Congolees met een Algerijn communiceren.Ik heb wel eens bij een Waal en een Vlaming gestaan die dat niet konden.

I don't think he really meant what he said...Probably a francophobic moment...

Al Sawt
22-06-10, 20:30
Riekt naar platte francofobie.
Ik wil de eerste engelstaligen nog wel eens zien die Spaans, Chinees of Arabisch willen leren. Bovendien is driekwart van Afrika franssprekend en kan daardoor een Congolees met een Algerijn communiceren.Ik heb wel eens bij een Waal en een Vlaming gestaan die dat niet konden.
Ik ben er niet stuk van. Frans heeft geen enkele economische of politieke waarde. Franse taal is slechts een instrument om de Franse arrogantie op wereldtoneel glans te geven.