PDA

Bekijk Volledige Versie : Amerika raakt 'mijnendolfijn' kwijt



Pytaghoras
29-03-03, 12:56
Eén van de dolfijnen die in de Iraakse havenstad Umm Qar op zeemijnenjacht was is ontsnapt. De ontsnapping van Takoma werd zaterdag door de Britse krant The Times gemeld.

Eerder deze week werden de afgerichte dolfijnen vol trots gepresenteerd aan de media. De dieren zouden ruim baan moeten maken voor de Britse schepen met hulpgoederen.

Bij zijn eerste zoektocht naar zeemijnen verdween Takoma echter al. Ook na 48 uur is de 22-jarige dolfijn nog niet teruggekeerd.

____________________________________________

Lachen, dat beest denkt ook van bekijk het maar,
ik heb hier geen zak te zoeken of was het een moslimdolfijn??? :D :D

Zo kan je maar weer zien dat een dolfijn inteligenter is dan een Bushje :D :D

Mark
29-03-03, 13:01
Misschien is ie in zo'n net van tonijnenvissers gekomen! :wohaa:

Donna
29-03-03, 13:03
Geplaatst door Pytaghoras
Eén van de dolfijnen die in de Iraakse havenstad Umm Qar op zeemijnenjacht was is ontsnapt. De ontsnapping van Takoma werd zaterdag door de Britse krant The Times gemeld.



:lol:

Free Willy............ :D

Puk
29-03-03, 13:05
Geplaatst door Pytaghoras
Eén van de dolfijnen die in de Iraakse havenstad Umm Qar op zeemijnenjacht was is ontsnapt. De ontsnapping van Takoma werd zaterdag door de Britse krant The Times gemeld.

Eerder deze week werden de afgerichte dolfijnen vol trots gepresenteerd aan de media. De dieren zouden ruim baan moeten maken voor de Britse schepen met hulpgoederen.

Bij zijn eerste zoektocht naar zeemijnen verdween Takoma echter al. Ook na 48 uur is de 22-jarige dolfijn nog niet teruggekeerd.

____________________________________________

Lachen, dat beest denkt ook van bekijk het maar,
ik heb hier geen zak te zoeken of was het een moslimdolfijn??? :D :D

Zo kan je maar weer zien dat een dolfijn inteligenter is dan een Bushje :D :D

Ik denk dat jullie dua's hebben gewerkt!
Allah heeft het sonarsysteem van die dolfijnen goddelijk beïnvloed.
Ze zwemmen nu alleen nog maar in oostelijke richting.

Waarlijk... Allah is best groot!

Mark
29-03-03, 13:07
Geplaatst door Puk

Waarlijk

Ik ben voorstander van veelvoudig gebruik van de woorden:

waarlijk, ofschoon, edoch en prudent in topics :duim:

mooi gezegd Puk

Puk
29-03-03, 13:16
Geplaatst door Mark
Ik ben voorstander van veelvoudig gebruik van de woorden:

waarlijk, ofschoon, edoch en prudent in topics :duim:

mooi gezegd Puk

Weder en mede zijn ook fijne woorden voor in topics.
Maar je ziet ze helaas zo weinig.

:droef:

P.S. Ik vergeet 'echter'. Ook al zo'n ondergewaardeerd woord in het huidige tijdsgewicht. Tijdsgewricht is er ook zo een!

Mark
29-03-03, 13:19
Geplaatst door Puk
Weder en mede zijn ook fijne woorden voor in topics.
Maar je ziet ze helaas zo weinig.

:droef:

Mede dankzij jouw inzet zullen de betere woorden weder-keren! Ofschoon ik zelf ook graag meedoe aan deze verbetering van het Nederlands op maroc.nl lijkt het me nu niet prudent om er veel aandacht aan te besteden. Dit slechts een kleine, edoch belangrijke speldenprik!

Puk
29-03-03, 13:25
Geplaatst door Mark
Mede dankzij jouw inzet zullen de betere woorden weder-keren! Ofschoon ik zelf ook graag meedoe aan deze verbetering van het Nederlands op maroc.nl lijkt het me nu niet prudent om er veel aandacht aan te besteden. Dit slechts een kleine, edoch belangrijke speldenprik!

Wij zijn de poortwachters der Nederlandsche taal!
Misbruik zal gestraft worden!
Maar als je daar echt werk van wilt maken heb je er een dagtaak aan.
Er zijn nu gewichtiger zaken die onze aandacht vergen.

Maar wij blijven alert!

bandiet

Donna
29-03-03, 13:33
Geplaatst door Mark
Mede dankzij jouw inzet zullen de betere woorden weder-keren! Ofschoon ik zelf ook graag meedoe aan deze verbetering van het Nederlands op maroc.nl lijkt het me nu niet prudent om er veel aandacht aan te besteden. Dit slechts een kleine, edoch belangrijke speldenprik!


Gaarne zou ik ook de woorden 'aanpalend vertrek' meer terug zien komen in topics.

WSDB is dan het aanpalende vertrek binnen de maroc.nl community.

Ook de woorden 'stukje', 'gebeuren', 'burger', 'dialoog' en 'wijken' ontbreken nog te vaak in het NVDD jargon. Het zou goed zijn als we meer stukjes gebeuren naar de burger toe in het kader van een stukje dialoog in de wijken zouden kunnen hebben.

Maarja, leg dat maar eens uit.

Mark
29-03-03, 13:38
Geplaatst door Donna
Gaarne zou ik ook de woorden 'aanpalend vertrek' meer terug zien komen in topics.

WSDB is dan het aanpalende vertrek binnen de maroc.nl community.

Ook de woorden 'stukje', 'gebeuren', 'burger', 'dialoog' en 'wijken' ontbreken nog te vaak in het NVDD jargon. Het zou goed zijn als we meer stukjes gebeuren naar de burger toe in het kader van een stukje dialoog in de wijken zouden kunnen hebben.

Maarja, leg dat maar eens uit.

Ik vind dat "aanpalend" teveel erotisch beladen is voor de zusters onder ons!

Ook de stad Al-Kut moet van naam veranderen!!

Donna
29-03-03, 13:43
Geplaatst door Mark
Ik vind dat "aanpalend" teveel erotisch beladen is voor de zusters onder ons!

Ook de stad Al-Kut moet van naam veranderen!!


De eventuele erotische lading van deze of gene woorden mag geen bellemering zijn voor kundig prikbordig gebruik ervan.

Oja, kundig, en deze of gene, en belemmering zijn ook woorden die ik hier jammer genoeg te weinig gebezigd zie.

Gebezigd trouwens ook.

Blij dat jullie dit onderwerp op de agenda hebben gezet heren. Dat werd een keer tijd.

Puk
29-03-03, 13:43
Geplaatst door Donna
Gaarne zou ik ook de woorden 'aanpalend vertrek' meer terug zien komen in topics.

WSDB is dan het aanpalende vertrek binnen de maroc.nl community.

Ook de woorden 'stukje', 'gebeuren', 'burger', 'dialoog' en 'wijken' ontbreken nog te vaak in het NVDD jargon. Het zou goed zijn als we meer stukjes gebeuren naar de burger toe in het kader van een stukje dialoog in de wijken zouden kunnen hebben.

Maarja, leg dat maar eens uit.

Oei! Aanpalend vertrek! Die was al bijna uit mijn taalsysteem verdwenen! Dank Donna!

En het is toch helder wat die zin betekent?

Gewoon wat vaker effe een bakkie doen met de buurtjes!

Kijk... dat is ook Nederlands. Maar toch anders...

Donna
29-03-03, 13:46
Geplaatst door Puk
Oei! Aanpalend vertrek! Die was al bijna uit mijn taalsysteem verdwenen! Dank Donna!





Geen dank Pukje, geen dank.

:fpetaf:

Puk
29-03-03, 14:01
Geplaatst door Donna
De eventuele erotische lading van deze of gene woorden mag geen bellemering zijn voor kundig prikbordig gebruik ervan.

Oja, kundig, en deze of gene, en belemmering zijn ook woorden die ik hier jammer genoeg te weinig gebezigd zie.

Gebezigd trouwens ook.

Blij dat jullie dit onderwerp op de agenda hebben gezet heren. Dat werd een keer tijd.

Ik ben het in deze geheel met Donna eens.

Voor je het weet mag er geen enkel vrouwelijk of mannelijk zelfstandig naamwoord meer worden gebezigd op dit prikbord.

Dan hou je slechts de onzijdige vormen over.
Zoals: het bed, het liefdesleven en het condoom.

En daar zal dan ook wel weer bezwaar tegen worden gemaakt door sommigen onder ons. Wat ik U brom!

Neen, dan geraken wij in een vicieuze cirkel van heb ik jou daar.
Moeten we niet doen.

manc
29-03-03, 15:14
Geplaatst door Mark
Ik ben voorstander van veelvoudig gebruik van de woorden:

waarlijk, ofschoon, edoch en prudent in topics :duim:

mooi gezegd Puk

Zulks zullen wij dan doen, om de luiden wier liefde voor onze taal zo wordt gestreeld te plezieren.

Orakel
29-03-03, 15:16
GAARNE wil ik van deze, en ieder andere, gelegenheid gebruik maken om te participeren in dit gebeuren te versterking van de grijze taalkundige cellen.

Echter, het koste mij enige tijd om de euvele moed op te brengen en mij en mijzelf er toe aan te zetten.

Ik dorstte het aanvankelijk niet, omdat ik het niet gewoon ben mij te mengen in vreemde aangelegenheden zonder daarvoor eerst een invitatie ontvangen te hebben.

GAARNE wil ik ijveren voor herinvoering van het vermaledijde woordje "plachten".

ôôôô Muziek in de oren, kan ik u melden. :vreemd:

manc
29-03-03, 15:29
Geplaatst door Matt_ttie
Hoi,

Ik weet niet wat het is, maar je komt ontzettend intelligent over. :argwaan:

CYA............

Mijn streven naar waarheidsvinding noopt me te reageren. Me dunkt dat de schrijver in zijn ijver ons met zijn pennevruchten te betoveren een kleine fout heeft gemaakt. "Ik dorstte het aanvankelijk niet...." moet zijn "Ik dorst..." Gaarne verneem ik van mijn forumgenoten of zij hiermee kunnen instemmen, om zo een polemiek te voorkomen.

zoubir
29-03-03, 15:35
Geplaatst door Pytaghoras
Eén van de dolfijnen die in de Iraakse havenstad Umm Qar op zeemijnenjacht was is ontsnapt. De ontsnapping van Takoma werd zaterdag door de Britse krant The Times gemeld.

Eerder deze week werden de afgerichte dolfijnen vol trots gepresenteerd aan de media. De dieren zouden ruim baan moeten maken voor de Britse schepen met hulpgoederen.

Bij zijn eerste zoektocht naar zeemijnen verdween Takoma echter al. Ook na 48 uur is de 22-jarige dolfijn nog niet teruggekeerd.

____________________________________________

Lachen, dat beest denkt ook van bekijk het maar,
ik heb hier geen zak te zoeken of was het een moslimdolfijn??? :D :D

Zo kan je maar weer zien dat een dolfijn inteligenter is dan een Bushje :D :D kun je nagaan zelefs de dieren weten dat bush alles en iedereen misbruikt voor zijn macht op wereld,ik hoop dat onze premier jan peter en de hopeloos schever een fax van die freewilly zullen krijgen. :nl:

Puk
29-03-03, 15:38
Geplaatst door manc
Mijn streven naar waarheidsvinding noopt me te reageren. Me dunkt dat de schrijver in zijn ijver ons met zijn pennevruchten te betoveren een kleine fout heeft gemaakt. "Ik dorstte het aanvankelijk niet...." moet zijn "Ik dorst..." Gaarne verneem ik van mijn forumgenoten of zij hiermee kunnen instemmen, om zo een polemiek te voorkomen.

Ai! Mijn hart krimpt ineen! Wat lees ik hier van onze gewaardeerde medeprikker Bman?! GAARNE voorkom ik polemisch gezever, maar nu voel ik mij toch genoodzaakt Bman op een gruwelijke fout te wijzen. Beste Bman, pennenvrucht behoort met twee n'en (?) geschreven te worden. Schaamt u weg!!

Orakel
29-03-03, 15:42
Geplaatst door manc
Mijn streven naar waarheidsvinding noopt me te reageren. Me dunkt dat de schrijver in zijn ijver ons met zijn pennevruchten te betoveren een kleine fout heeft gemaakt. "Ik dorstte het aanvankelijk niet...." moet zijn "Ik dorst..." Gaarne verneem ik van mijn forumgenoten of zij hiermee kunnen instemmen, om zo een polemiek te voorkomen.

GAARNE,

Waarde en aimabele prikgenoten,

Allereerst wil ik mijn erkentelijkheid uitspreken naar de heer Matt_ttie als gevolg van zijn vlijmscherpe waarnemingsvermogen en de kordaatheid om dat vermogen zonder enige schroom onmiddellijk te etaleren.
Zulks een oprechtheid ontberen ettelijke prikgenoten helaas nog steeds hedentendage.

Dan ff terug naar de aanleiding van mijn bescheiden, doch noodzakelijk reactie op de heer manC.

U brengt mij waarlijk aan het twijfelen met het aansnijden van het "dorst"-gebeuren.

Is het niet zo dat de stam van dit woord "dorst" is en in de vervoeging in de verleden tijd er een extra t bijkomtt?

manc
29-03-03, 15:43
Geplaatst door Puk
Ai! Mijn hart krimpt ineen! Wat lees ik hier van onze gewaardeerde medeprikker Bman?! GAARNE voorkom ik polemisch gezever, maar nu voel ik mij toch genoodzaakt Bman op een gruwelijke fout te wijzen. Beste Bman, pennenvrucht behoort met twee n'en (?) geschreven te worden. Schaamt u weg!!

Waarempel, uw correctie stelt ik ten zeerste op prijs. Dat u mijn fouten laakt is lovenswaardig. Ik scheer nu henen met een van schaamte hangende staart tussen mijn benen!

Puk
29-03-03, 15:47
Geplaatst door Orakel
GAARNE,

Waarde en aimabele prikgenoten,

Allereerst wil ik mijn erkentelijkheid uitspreken naar de heer Matt_ttie als gevolg van zijn vlijmscherpe waarnemingsvermogen en de kordaatheid om dat vermogen zonder enige schroom onmiddellijk te etaleren.
Zulks een oprechtheid ontberen ettelijke prikgenoten helaas nog steeds hedentendage.

Dan ff terug naar de aanleiding van mijn bescheiden, doch noodzakelijk reactie op de heer manC.

U brengt mij waarlijk aan het twijfelen met het aansnijden van het "dorst"-gebeuren.

Is het niet zo dat de stam van dit woord "dorst" is en in de vervoeging in de verleden tijd er een extra t bijkomtt?

Och arme! Dorst is de vervoeging in de verleden tijd van het werkwoord durven! Hoe dorst u anders te beweren?

Puk
29-03-03, 15:49
Geplaatst door manc
Waarempel, uw correctie stelt ik ten zeerste op prijs. Dat u mijn fouten laakt is lovenswaardig. Ik scheer nu henen met een van schaamte hangende staart tussen mijn benen!

Ha! Dat rijmt! Dus is het waar.

manc
29-03-03, 15:54
Geplaatst door Orakel
Is het niet zo dat de stam van dit woord "dorst" is en in de vervoeging in de verleden tijd er een extra t bijkomtt?

Neen! De infinitief 'dorsten' met de stam 'dorst' is 'het heftig verlangen naar'. 'Dorst' echter is bij mijn beste weten een archaische onregelmatige verledentijdsvorm van het de infinitief 'durven'. Ter vergelijking biedt ik u het willicht bekendere werkwoord 'moeten' aan, welke in de perfectumvorm 'moest' oplevert.

Mocht uw ongetijfeld grote dorst naar kennis niet volledig gelest zijn dan raad ik u aan deze webstek te bezoeken: http://www.majstro.com/Web/Majstro/irrverb_nl.php?gebrTaal=dut

manc
29-03-03, 15:56
Geplaatst door Puk
Och arme! Dorst is de vervoeging in de verleden tijd van het werkwoord durven! Hoe dorst u anders te beweren?

"De man dorstte hevig naar kennis, maar dorst zijn dorst niet te laven. De bron der kennis zou immers wel eens een ongewenst gift kunnen bevatten!"

Orakel
29-03-03, 15:57
Geplaatst door Puk
Och arme! Dorst is de vervoeging in de verleden tijd van het werkwoord durven! Hoe dorst u anders te beweren?

:schok:

Dat heb ik nooit geweten! Van durven naar dorst?!

Het is ten hemel schrijend, zo complex als de Nederlandse taal is.

Ik waardeer echter uw correctie.


manC

Waarempel, uw correctie stelt ik ten zeerste op prijs. Dat u mijn fouten laakt is lovenswaardig. Ik scheer nu henen met een van schaamte hangende staart tussen mijn benen!

Het spijt mij ten zeerste u te moeten corrigeren, maar ik meen hier een onjuiste samentrekking te constateren.

In uw laatste zin lijkt het daardoor alsof de hangende staart een zekere schaamte aan de dag legt.
Edoch, in overdrachtelijke zin levert dit wel een amusante visualisatie op.

En nu ga ik ff wat bikken. Hoi hé.

Joesoef
29-03-03, 15:57
Ik vraag mij zo af. Je zal het maar bedenken.

Een beest dat mijnen dol fijn vind. :maf:

Mark
29-03-03, 15:58
Geplaatst door manc
"De man dorstte hevig, naar kennis maar dorst zijn dorst niet te laven.

:haha:

Laat ze dit maar eens quoten in de media!

manc
29-03-03, 15:59
En nu ga ik ff wat bikken. Hoi hé.

De haren rijzen mij ten berge bij het ongewild aanschouwen van derkelijke vulgaire colloquismen.

Puk
29-03-03, 16:06
Geplaatst door Orakel
:schok:

Dat heb ik nooit geweten! Van durven naar dorst?!

Het is ten hemel schrijend, zo complex als de Nederlandse taal is.

Ik waardeer echter uw correctie.



Het spijt mij ten zeerste u te moeten corrigeren, maar ik meen hier een onjuiste samentrekking te constateren.

In uw laatste zin lijkt het daardoor alsof de hangende staart een zekere schaamte aan de dag legt.
Edoch, in overdrachtelijke zin levert dit wel een amusante visualisatie op.

En nu ga ik ff wat bikken. Hoi hé.

Voorwaar, een tekening waardig! Bman??

manc
29-03-03, 16:22
U vraagt, wij draaien:

http://www.menagerie.on.ca/09-98/dl4.gif

Puk
29-03-03, 16:26
Geplaatst door manc
U vraagt, wij draaien:

http://www.menagerie.on.ca/09-98/dl4.gif

Beteuterd... is ook zo'n woord.

Dank Bman!

:duim:

Dragon_Khan
30-03-03, 10:30
Verblijd ben ook ik bij het aanschouwen van zulke magnifieke woorden. Al krijg ik er thans ook op zekere momenten een licht hoofd van, waarneer het mij in zekere mate begint te duizelen.
Echter het is zeker van groot belang dat er op dit niveau geconverseerd wordt, opdat onze taalschat niet nog verder zal verschrompelen.

Hamza-T
30-03-03, 11:05
hier een text over een funky dolfijn.

Er was eens een dolfijn en die heette niet flipper maar hij was wel een skipper/hij moest eigenlijk mijnen opsporen maar hij is hem gesmeerd zodat ze niks meer van hem horen/ze zien hem niet eens meer op de radar mischien is hij wel gevangen door de plaatselijke visser abdelkadar/je kan de dolle fijn zo herkennen, met zijn high tech uitrusting lijkt hij wel op darth vadar/hij is nu een free willy hij luisterd niet meer naar sam bob en billy/waar zou hij nou zijn..de nijl of de eufraat die visliefhebbende veelvraat?/zou hij ontsnappen aan het leger van saddam als een water acrobaat?mischien krijgt hij wel kinderen die dan saddam en bush zijn leger gaan verhinderen/want het zijn allebei terroristen die ook eens zullen gaan en belanden in hun kisten/ik denk dat meneer dolfijn schijt aan allebei had en hem is gesmeerd, dacht dat jullie dat wel wisten..........

mc Dolla Finna

manc
30-03-03, 17:39
Geplaatst door Dragon_Khan
Verblijd ben ook ik bij het aanschouwen van zulke magnifieke woorden. Al krijg ik er thans ook op zekere momenten een licht hoofd van, waarneer het mij in zekere mate begint te duizelen.
Echter het is zeker van groot belang dat er op dit niveau geconverseerd wordt, opdat onze taalschat niet nog verder zal verschrompelen.

Chapeau! Heft daarom driewerf een luid en duidelijk "hoera" aan voor de taal die onze gedachten verbindt en onze harten doet jubelen en onze ogen doet schitteren.

Hamza, doerak dat je bent, dergelijk ritmisch gerijm is klinkt mij in de oren als het geluid van een schavuit.