PDA

Bekijk Volledige Versie : Is dit waar?



Rabi'ah.
28-05-04, 16:09
Ik hoorde laatst van een vriendin dat mijn naam -Rabiah- in het Marokkaans-Arabisch ook "gras" betekent.....
Is dit waar?

Zwarte Schaap
28-05-04, 16:13
Geplaatst door Rabi'ah.
Ik hoorde laatst van een vriendin dat mijn naam -Rabiah- in het Marokkaans-Arabisch ook "gras" betekent.....
Is dit waar?

Ligt eraan hoe je het uitspreekt.

Als je het als Rbi3 uitspreekt wel.

Rabi'ah.
28-05-04, 16:16
Geplaatst door Zwarte Schaap
Ligt eraan hoe je het uitspreekt.

Als je het als Rbi3 uitspreekt wel.

Hmz, er is dus nog hoop.
Maar als je het als wat uitspreekt? Als Rabbiya -met een a als e-klank en lange i- of als Rabiah -met 1e a lang en tweede a kort-.
Op die laatste manier spreek ik het namelijk altijd uit.......

Groetjes,

Rabiah.

Babyface
28-05-04, 16:20
Nee, is niet waar.

Rabi'ah.
28-05-04, 16:22
Geplaatst door Babyface
Nee, is niet waar.

Hmz, leg eens uit..... :confused:

Babyface
28-05-04, 16:24
Geplaatst door Rabi'ah.
Hmz, leg eens uit..... :confused:


Wat moet ik uitleggen? Je naam staat niet voor gras oe saf. :argwaan:
Voor wat het staat weet ik ook niet. :wat?!:

Rabi'ah.
28-05-04, 16:26
Geplaatst door Babyface
Wat moet ik uitleggen? Je naam staat niet voor gras oe saf. :argwaan:
Voor wat het staat weet ik ook niet. :wat?!:

Ok ok is goed, zolang ik maar weet waar het voor staat. :) :wink:

Babyface
28-05-04, 16:30
Geplaatst door Rabi'ah.
Ok ok is goed, zolang ik maar weet waar het voor staat. :) :wink:


Misschien voor vier ofzo? :vreemd:

Rabi'ah.
28-05-04, 16:35
Geplaatst door Babyface
Misschien voor vier ofzo? :vreemd:

De naam Rabiah betekent inderdaad "vier", en zo werd de beroemde mystica Rabiah al Addawiya al Basra door haar ouders genoemd omdat ze de vierde uit het gezin was.
Zij leefde in de achtste eeuw n.Chr.
Later werd zij ascete en van haar is het beroemde gebed: "O God, als ik U liefheb uit angst voor de hel, verbrand me dan in de hel, en als ik U liefheb in de hoop op het paradijs, verban me dan uit het paradijs, maar als ik U liefheb om Uzelf, onthoud me dan niet Uw eeuwigdurende schoonheid."
Over haar zijn vele anekdotes en legendes bekend. Zo vroeg men haar eens "Haat je de duivel?". Zij zei toen "Nee, want mijn hart is te vol van liefde voor de Vriend."
Ik heb deze naam als nick en als moslimnaam gekozen als een soort eerbetoon aan haar, en omdat ik ergens stiekem hoop insha'Allah ooit eens zo gelovig en Godbewust te worden als zij...............:) :strik:

Groetjes,

Rabiah.

ZwYgStErr
28-05-04, 16:37
Arabische taal is zo complex. 1 woord kan tientallen betekenissen hebben, en dan kan dat woord weer nog meer betekenissen hebben als je alleen maar 1 of 2 klanken verandert.

Rabi'ah betekent gewoon het 4-ige grasmeisje. :p

Ik verbaasde me trouwens toen ik in zo een namenboek las dat '7oeriya' 'jong poesje' betekent. Funny...Ik d8 altijd dat het iets met 'puurheid' te maken had.

Zwarte Schaap
28-05-04, 16:41
Geplaatst door ZwYgStErr
Ik verbaasde me trouwens toen ik in zo een namenboek las dat '7oeriya' 'jong poesje' betekent. Funny...Ik d8 altijd dat het iets met 'puurheid' te maken had.

7ouria betekent toch vrijheid?

Rabi'ah.
28-05-04, 16:41
Geplaatst door ZwYgStErr
Arabische taal is zo complex. 1 woord kan tientallen betekenissen hebben, en dan kan dat woord weer nog meer betekenissen hebben als je alleen maar 1 of 2 klanken verandert.

Rabi'ah betekent gewoon het 4-ige grasmeisje.

Ik verbaasde me trouwens toen ik in zo een namenboek las dat '7oeriya' 'jong poesje' betekent. Funny...Ik d8 altijd dat het iets met 'puurheid' te maken had.

Hmz, dat het Arabisch een uitgebreide woordenschat heeft met allemaal woordstammen die ieder wel 36 betekenissen kunnen hebben, heb ik inmiddels wel ontdekt, ja. :wink: :)
Ik had in Fatima Mernissi's Sultanes: de macht van vrouwen in de wereld van de islam anders gelezen dat "Hourriya" "Vrijheid" betekent.........

Groetjes,

Rabiah.

ZwYgStErr
28-05-04, 16:41
"O God, als ik U liefheb uit angst voor de hel, verbrand me dan in de hel, en als ik U liefheb in de hoop op het paradijs, verban me dan uit het paradijs, maar als ik U liefheb om Uzelf, onthoud me dan niet Uw eeuwigdurende schoonheid."
Over haar zijn vele anekdotes en legendes bekend. Zo vroeg men haar eens "Haat je de duivel?". Zij zei toen "Nee, want mijn hart is te vol van liefde voor de Vriend."


Groetjes,

Rabiah.

O wauw!

:love:

Babyface
28-05-04, 16:45
Geplaatst door Rabi'ah.
De naam Rabiah betekent inderdaad "vier", en zo werd de beroemde mystica Rabiah al Addawiya al Basra door haar ouders genoemd omdat ze de vierde uit het gezin was.
Zij leefde in de achtste eeuw n.Chr.
Later werd zij ascete en van haar is het beroemde gebed: "O God, als ik U liefheb uit angst voor de hel, verbrand me dan in de hel, en als ik U liefheb in de hoop op het paradijs, verban me dan uit het paradijs, maar als ik U liefheb om Uzelf, onthoud me dan niet Uw eeuwigdurende schoonheid."
Over haar zijn vele anekdotes en legendes bekend. Zo vroeg men haar eens "Haat je de duivel?". Zij zei toen "Nee, want mijn hart is te vol van liefde voor de Vriend."
Ik heb deze naam als nick en als moslimnaam gekozen als een soort eerbetoon aan haar, en omdat ik ergens stiekem hoop insha'Allah ooit eens zo gelovig en Godbewust te worden als zij...............:) :strik:

Groetjes,

Rabiah.



Mooi stuk. Maar mooi dat je zelf ook weet waar je naam voor staat toch? En dat je een voorbeeld aan haar geloof in God neemt vind ik ook prachtig. En wat betreft de duivel haten; er staat in de boeken die ik tot nu toe gelezen heb, nergens dat de mens de duivel moet haten. Meer dat wij ons niet moeten laten verleiden door diens streken. En bij God bescherming moeten zoeken tegen hem en de djins.


Moet weg smehlie. :zwaai:

Rabi'ah.
28-05-04, 16:45
Geplaatst door ZwYgStErr
"O God, als ik U liefheb uit angst voor de hel, verbrand me dan in de hel, en als ik U liefheb in de hoop op het paradijs, verban me dan uit het paradijs, maar als ik U liefheb om Uzelf, onthoud me dan niet Uw eeuwigdurende schoonheid."
Over haar zijn vele anekdotes en legendes bekend. Zo vroeg men haar eens "Haat je de duivel?". Zij zei toen "Nee, want mijn hart is te vol van liefde voor de Vriend."


Groetjes,

Rabiah.

O wauw!

:love: [/B][/QUOTE]

Idd mooi he. :)
Ik las dat dus toen ik nog geen moslima was in het eerste serieuze boek wat ik over de islam las, en ik was meteen erg onder de indruk. :)
Hier heb ik nog meer over haar:

1. Ter introductie: een Engelstalig artikel over Rabi'ah.

RABIAH BASRI (Mystic)


RABIAH al-Adawiya, well known in Islamic history as Rabiah Basri was born in 714 A.C. in the city of Basra. Iraq.

She was born in a very poor home and was stolen as a child and sold into slavery by her abductors. Her piety and her sanctity secured her freedom and she retired to a life devoted to prayer and meditation. She gathered around her many disciples and associates who came to seek her advise, or to ask her to pray for them or to listen to her teaching.

Rabiah Basri was devoted completely to asceticism. She cared little for life on earth and its comforts, and preferred seclusion.

She never married. Once a man expressed a desire to marry her. She replied thanking him for his proposal and added that she had no room in her heart for any other love besides Allah's.

Someone asked her why she continued to suffer poverty and did not seek help from her friends, she replied: "I am ashamed to ask for this world's goods from Him to Whom it belongs and how can I seek them from those to whom it does not belong!"

At another time she answered one of her friends: "Does Allah forget the poor because of their poverty or remember the rich because of their richness? Since He knows my state, what have I to remind Him of? What He wills, we should accept".

Many miracles are attributed to her. She became famous for her teachings of love and fellowship of Allah, which she said should be the goal of His lovers. Her mystical words and prayers are expressive of her lofty thoughts, for example:

"0 my Lord, if I worship Thee from fear of Hell, burn me therein, and if I worship Thee in the hope of Paradise, exclude me from it, but if I worship Thee for Thine own sake, then withhold not from me Thine Eternal Beauty.''

"O my Lord, the stars are shining and the eyes of men are closed, and kings have shut their doors, and every lover is alone with his beloved and here I am alone with Thee."

Every true lover seeks intimacy with the beloved, she said. In one of her poems she says:

"I have made Thee the Companion of my heart, But my body is present for Those who seek its company, And my body is friendly towards its guests, But the Beloved of my heart is the guest of my soul. "

The mysticism of her teaching is shown in her declaration that she had come from that world and to that world she was going and she ate the bread of this world in sorrow, while doing the work of that world.

In one of her poems she says: "My hope is for union with Thee, for that is the goal of my desire". In another of her verses she declares: "I have ceased to exist and have passed out of self. I have become one with Allah and am altogether His".

Asked how she had attained to the ranks of the saints, Rabiah replied, "By abandoning what did not concern me and by seeking fellowship with Him Who is eternal"

Rabiah Basri is highly esteemed and her teachings quoted by most of the Sufi writers and biographers of the great saints in the history of Islam.

She died in Basra, Iraq in 801 A.C.

2. Meer over Rabi'ah.

In de leer van Rabiah stond de liefde, dat wil zeggen de liefde van de mens tot God, centraal. Rabiah sprak vaak over God als een vrouw over haar geliefde, noemde Hem "de Vriend", en veel van haar gedichten lijken zo op het eerste gezicht
op gewone liefdesgedichten, zoals deze:

"Met tweeërlei min bemin ik u: de ene welt uit mij,
De andere spruit uit u, bestaat slechts dankzij u.
De ene blindt voor al mijn oog,
Zodat het slechts uw schoonheid ziet.
De andere toont mij uw gelaat,
Waarnaast geen andere luister nu bestaat.
Maar uit mijzelf of dank zij u, deez' tweeërlei min
stelt zich slechts u tot doel, uitsluitend en alleen maar u."

Interessant hierbij is dan ook een andere, allegorische interpretatie van het Bijbelse erotische liefdeslied het Hooglied. Joodse mystici zagen namelijk in dit lied, wat aan koning Salomo/Suleimaan wordt toegeschreven, een beschrijving van God. Hier volgen twee fragmenten uit het Hooglied:

"Mijn lief is blank en blozend,
onder tienduizend anderen is hij te herkennen.
Zijn hoofd is van het zuiverste goud,
zijn lokken zijn dadelristen, ravezwart.
Zijn ogen zijn duiven aan stromende beken,
die zich wassen in melk en baden in overvloed.
Zijn wangen zijn een balsemgaard, torens van reukwerken.
Zijn lippen zijn lelies, zij druipen van vloeibare mirre.
Zijn armen zijn staven van goud, met chrysoliet bezet;
zijn lijf is van gepolijst ivoor, afgezet met saffieren.
Zijn dijen zijn zuilen van albast, rustend op voetstukken van zuiver goud
(.....)
Leg me als een zegel aan je arm,
als een zegel aan je hart,
want sterk als de dood is de liefde,
onverbiddelijk als her rijk van de doden de hartstocht,
haar vlammen zijn vuurvlammen,
een vuur van God.
Vele wateren kunnen de liefde niet blussen,
en rivieren spoelen haar niet weg.
Ook al bood iemand alles wat hij bezat voor de liefde,
smadelijk zou men hem afwijzen."

Rabi'ah stond bekend om haar verassende interpretaties en daden.
Zo is van haar bekend dat zij met een fakkel en een emmer water door de straten van Basra liep, om "de hemel in brand te steken en de hel te blussen om niet uit angst voor het vuur of verlagen naar het Paradijs God te aanbidden."
Zie ook mijn onderschrift:

"O God, als ik U aanbid uit angst voor de Hel, verbrand mij dan in de Hel; en als ik U aanbid in de hoop op het Paradijs, verban mij dan uit het Paradijs. Maar als ik U aanbid om Uzelf, onthoud mij dan niet Uw eeuwigdurende schoonheid." (Rabi'ah Al Basra)

Zij introduceerde in de islam de liefde voor God omwille van God.
Zo zei zij eens dat het haar verbaasde dat dat mensen altijd naar het Paradijs wilden omwille van de daar aanwezige genietingen, maar niet omwille van God. Ze zei dan ook: "Als je bij een vriend langsgaat, ga je toch ook in de eerste plaats om die vriend en niet om zijn eten en drinken?"
Toen men haar een keer vroeg: "Haat je de duivel?" zei ze "Nee, want mijn hart is zo vervuld van liefde voor de Vriend, dat er geen ruimte is voor haat."

Rabi'ah leidde een ascetisch leven en had vele volgelingen, mannen en vrouwen. Haar leringen zijn van dat soort wijsheid, dat godsdienstverschillen en tijd overstijgt en inspirerend in een tijdperk waarin islam met achterlijkheid, intolerantie en vrouwenonderdrukking wordt geassocieerd. Mijns inziens verdient ze het om door de tegenwoordige en toekomstige generatie(s) ontdekt en herondekt te worden.

Bronnen:

http://www.asifpk.com/islamicper-rabiab.html
Een geschiedenis van God, door Karen Armstrong, hoofdstuk 7, pagina 243, 254 en 255.
Islam verhalenderwijs , door Anton Wessels, hoofdstuk 6, pagina 144 en 145.
Islam voor ongelovigen , door Lucas Cathérine, hoofdstuk 4, pagina 114 t/m 118.
Bijbel voor de kinderen , pagina 233.
De Bijbel , Hooglied, vers 6 en 7, pagima 601 van het Oude Testament.

P.S.

Omdat ik de laatste tijd veel heb gelezen over dit onderwerp, zou het kunnen dat de bronvermelding in meerdere of mindere mate onvolledig is. Alvast excuus hiervoor.

ZwYgStErr
28-05-04, 16:45
Geplaatst door Zwarte Schaap
7ouria betekent toch vrijheid?

Heb ik het verkeerd gezien dan? Nee... Ik heb het echt tig keer opnieuw gelezen.

:confused:

Tbetekent idd vrijheid. Soms dan...

Rabi'ah.
28-05-04, 16:48
Geplaatst door Babyface
Mooi stuk. Maar mooi dat je zelf ook weet waar je naam voor staat toch? En dat je een voorbeeld aan haar geloof in God neemt vind ik ook prachtig. En wat betreft de duivel haten; er staat in de boeken die ik tot nu toe gelezen heb, nergens dat de mens de duivel moet haten. Meer dat wij ons niet moeten laten verleiden door diens streken. En bij God bescherming moeten zoeken tegen hem en de djins.


Moet weg smehlie. :zwaai:

Ok, beslemma. :)

En verder.......zijn er geen Arabieren hier die het ons kunnen uitleggen want ik snap ut niet meer :droef:

taouanza
28-05-04, 17:02
Geplaatst door Zwarte Schaap
7ouria betekent toch vrijheid?

Ja

mark61
28-05-04, 17:14
Geplaatst door Rabi'ah.
De naam Rabiah betekent inderdaad "vier", ...

Last time I checked was arba`a nog vier. Râbi` (re alif be ye `ayn) is vierde, Râbi`ah is vierde (vrouwelijk). Eerste a lang, tweede a kort, de i is lang. Dat gras zal dus een korte a en/of i hebben. Of je hebt een homoniem. Maar dat komt in het Arabisch geloof ik niet voor. Meer moet je me niet vragen. Want verder gaat mijn Turkse (hmm, vreemd) woordenboek niet.

Hurriya is him, re+shidda, ye, ta marbuta. Dat poesje zal dus wel anders gespeld worden. Als een Turkoloog Arabieren al moet gaan leren spellen, dan ziet het er somber uit voor de Arabische cultuur in NL. De Franse transcriptie gebruikt bij mijn weten u voor korte oe, ou voor lange oe (waw).

RinC
28-05-04, 17:26
Rabeea ---- Female---- Springtime, garden.
Rabia ----- Female ----Spring, Springtime.
Rabiya ---- Female--- Princess, Queen


http://www.muslim-names.co.uk/index.php?section=3

mark61
28-05-04, 17:31
Geplaatst door RinCoonie
Rabeea ---- Female---- Springtime, garden.
Rabia ----- Female ----Spring, Springtime.
Rabiya ---- Female--- Princess, Queen


http://www.muslim-names.co.uk/index.php?section=3

Alle spellingen zijn fout, dus niet controleerbaar.

Zwarte Schaap
28-05-04, 17:34
Geplaatst door mark61
Last time I checked was arba`a nog vier. Rabi` (re be ye `ayn) is vierde, Rabi`ah is vierde (vrouwelijk). Allebei de a's zijn dus kort, de i is lang. Dat gras zal dus een korte i hebben. Of je hebt een homoniem. Maar dat komt in het Arabisch geloof ik niet voor. Meer moet je me niet vragen. Want verder gaat mijn Turkse (hmm, vreemd) woordenboek niet.

Hurriya is him, re+shidda, ye, ta marbuta. Dat poesje zal dus wel anders gespeld worden. Als een Turkoloog Arabieren al moet gaan leren spellen, dan ziet het er somber uit voor de Arabische cultuur in NL. De Franse transcriptie gebruikt bij mijn weten u voor korte oe, ou voor lange oe (waw).

Wij zijn geen arabieren.

taouanza
28-05-04, 17:37
Geplaatst door Zwarte Schaap
Wij zijn geen arabieren.

:D

Orakel
28-05-04, 17:40
Geplaatst door Rabi'ah.
Ok, beslemma. :)

En verder.......zijn er geen Arabieren hier die het ons kunnen uitleggen want ik snap ut niet meer :droef:

Wat wollie weten dan?

De 3 is een keelklank. As je je eigen met een hamer op de duim slaat en jij roept aahhh, dan roept een Marokkaan in hetzelfde geval aa3333.

Met die wetenschap is Rbi3 = gras.
Rabbi3 = (de) vierde

Rabi7a in de zin van Rabiha of R'biha:

de 7 staat dan voor een zachte h. Beetje als in als je in ademt en dan hardop zucht.
Dan betekent rabiha of r'bih winst of gewin.

Tot slot is daar nog de Rabi3a Staggione. Errug lekke3!

S@deeQ.
28-05-04, 17:41
Geplaatst door taouanza
Ja

Nee
ja
nee
ja
nee
ja
nee
ja
nee
ja





7our el 3ien betekent maagdjes en schatjes :strik:

Zwarte Schaap
28-05-04, 17:42
Geplaatst door RinCoonie
Rabeea ---- Female---- Springtime, garden.
Rabia ----- Female ----Spring, Springtime.
Rabiya ---- Female--- Princess, Queen


http://www.muslim-names.co.uk/index.php?section=3

Kan wel kloppen, de lente noemen we ook el youm arbi3= De tijd/dagen van het gras=lente.

De naam komt trouwens ook terug in de Islamitische maand rabi3-el-awwel.

mark61
28-05-04, 17:44
Geplaatst door Zwarte Schaap
Wij zijn geen arabieren.

En Rabi`ah is een Chinese naam. Oei, is dit weer het begin van de bekende wij zijn Arabieren, nee Berbers, nee gearabiseerde Berbers-topic?

taouanza
28-05-04, 17:46
Geplaatst door Zwarte Schaap
Kan wel kloppen, de lente noemen we ook el youm arbi3= De tijd/dagen van het gras=lente.

De naam komt trouwens ook terug in de Islamitische maand rabi3-el-awwel.

Lente is fasloe arabi3, seizoen van het gras.

taouanza
28-05-04, 17:46
Geplaatst door mark61
En Rabi`ah is een Chinese naam. Oei, is dit weer het begin van de bekende wij zijn Arabieren, nee Berbers, nee gearabiseerde Berbers-topic?

:D

taouanza
28-05-04, 17:48
Geplaatst door Orakel
Wat wollie weten dan?

De 3 is een keelklank. As je je eigen met een hamer op de duim slaat en jij roept aahhh, dan roept een Marokkaan in hetzelfde geval aa3333.

Met die wetenschap is Rbi3 = gras.
Rabbi3 = (de) vierde

Rabi7a in de zin van Rabiha of R'biha:

de 7 staat dan voor een zachte h. Beetje als in als je in ademt en dan hardop zucht.
Dan betekent rabiha of r'bih winst of gewin.

Tot slot is daar nog de Rabi3a Staggione. Errug lekke3!

Ik weet niet waar je vandaan komt maar bij ons zeggen ze aaa77777777.
Ben jij zo'n gearabiseerde berber of een geberberiseerde arabier?

Tomas
28-05-04, 17:51
Ik heb een tante die heet a3.

taouanza
28-05-04, 17:53
Geplaatst door Tomas
Ik heb een tante die heet a3.

berbers of arabisch?

Zwarte Schaap
28-05-04, 17:56
Geplaatst door mark61
En Rabi`ah is een Chinese naam. Oei, is dit weer het begin van de bekende wij zijn Arabieren, nee Berbers, nee gearabiseerde Berbers-topic?

Ik ben wat ik ben, en dat is geen Arabier.

Zwarte Schaap
28-05-04, 17:57
Geplaatst door Tomas
Ik heb een tante die heet a3.

Heb je niet over haar auto??

Tomas
28-05-04, 17:57
Geplaatst door taouanza
berbers of arabisch?

Nee, deze komt niet uit Marokko. Ik weet niet wat ze is eigenlijk. Een tante. Tante a3.

mark61
28-05-04, 17:58
Geplaatst door Zwarte Schaap
Ik ben wat ik ben, en dat is geen Arabier.

Hmm. Als ik het me goed herinner ben jij toch altijd tegen militante Berbers? Had jij jezelf niet ingedeeld onder gearabiseerde berbers? Correct me if I'm wrong.

Pytaghoras
28-05-04, 18:01
Geplaatst door Zwarte Schaap
Kan wel kloppen, de lente noemen we ook el youm arbi3= De tijd/dagen van het gras=lente.

De naam komt trouwens ook terug in de Islamitische maand rabi3-el-awwel.

Faslo a Rabii3= lente. Het is geen arbi3. Het woord arbi3 bestaat niet in het arabisch. Volgens mij haal je Marokkaans en arabisch door elkaar.

Arbi3 betekent gras in het Marokkaans.

(A) raabi3=(de) vierde. Rabi3a = vrouwelijk vorm van vierde.

Rabiah is geen Arabische naam. De Arabische naam is Rabi3a.

mark61
28-05-04, 18:02
Geplaatst door Tomas
Ik heb een tante die heet a3.

Ik ken een stel mutsen die heten k3. Die 3 slaat op de gelijkenis met een Arabische letter. Een medeklinker die je in het Nederlands zo'n beetje hoort als je 'vannacht' en 'van Agt' vergelijkt. Je hoort hem dan voor de A. Om het simpel te houden. In werkelijkheid is hij harder en dieper in de keel uitgesproken. Maar veel Marokkanen doen dat niet, of kunnen het niet eens.

Orakel
28-05-04, 18:09
Geplaatst door mark61
Ik ken een stel mutsen die heten k3. Die 3 slaat op de gelijkenis met een Arabische letter. Een medeklinker die je in het Nederlands zo'n beetje hoort als je 'vannacht' en 'van Agt' vergelijkt. Je hoort hem dan voor de A. Om het simpel te houden. In werkelijkheid is hij harder en dieper in de keel uitgesproken. Maar veel Marokkanen doen dat niet, of kunnen het niet eens.

En dan hoor jennum voor de A? :maf:

Kgga? Kgha? Kia? Nah, da's een nicht van a3.

Zwarte Schaap
28-05-04, 18:11
Geplaatst door mark61
Hmm. Als ik het me goed herinner ben jij toch altijd tegen militante Berbers? Had jij jezelf niet ingedeeld onder gearabiseerde berbers? Correct me if I'm wrong.

Nee, ik ben tegen onwetende Amazighmilitanten die door hun domheid of frustratie racistische uitspraken maken.

Het enige arabische aan mij is de darizja die ik spreek (die veel arabische woorden bevat.) Voor de rest ben ik 100 % Riffijn.

Orakel
28-05-04, 18:12
Geplaatst door taouanza
Ik weet niet waar je vandaan komt maar bij ons zeggen ze aaa77777777.

Sjow, da's lef hebben! En doen ze dat bij jullie dan de hele dag? Dat a7777777 roepen? Of alleen bij speciale gelegen7eden?
Als jullie de gordijnen ophangen, om maar een dwarsstraat te noemen?


Ben jij zo'n gearabiseerde berber of een geberberiseerde arabier?

U7777mmm, moeiluk. Een berberbier?

mark61
28-05-04, 18:20
Geplaatst door Orakel
En dan hoor jennum voor de A? :maf:

Kgga? Kgha? Kia? Nah, da's een nicht van a3.

Kah-miel Örlings. Die zou ik ook wel willen uitwijzen en zijn partij op de lijst van verboden organisaties zetten.

Nee lummel, het verschil tussen 'vannacht' en 'van Agt' is de GLOTTISSLAG die je in het tweede geval hoort. Zoek dat maar s op in de Achterhoekse Almanak. Dat lijkt in het Nederlands nog het meest op een `ayn. Stomme taal ook.

mark61
28-05-04, 18:21
Geplaatst door Zwarte Schaap
Nee, ik ben tegen onwetende Amazighmilitanten die door hun domheid of frustratie racistische uitspraken maken.

Het enige arabische aan mij is de darizja die ik spreek (die veel arabische woorden bevat.) Voor de rest ben ik 100 % Riffijn.

OK congrats

Orakel
28-05-04, 18:27
Geplaatst door mark61
Kah-miel Örlings. Die zou ik ook wel willen uitwijzen en zijn partij op de lijst van verboden organisaties zetten.

Nee lummel, het verschil tussen 'vannacht' en 'van Agt' is de GLOTTISSLAG die je in het tweede geval hoort. Zoek dat maar s op in de Achterhoekse Almanak. Dat lijkt in het Nederlands nog het meest op een `ayn. Stomme taal ook.

Het verschil tussen vannacht en Van Agt is 1 n.
En wat dafuk is een glottislag?

Bij de weg, weet je dat de Nederlandse G een rotletter is als je'm als buitenlander moet leren uitspreken? Amnesty beraadt zich op acties.

achtentachtig, scheveningen, gelukkig :mad:

Tomas
28-05-04, 18:30
Geplaatst door Orakel
Het verschil tussen vannacht en Van Agt is 1 n.
En wat dafuk is een glottislag?

Bij de weg, weet je dat de Nederlandse G een rotletter is als je'm als buitenlander moet leren uitspreken? Amnesty beraadt zich op acties.

achtentachtig, scheveningen, gelukkig :mad:

Dankzij de G hebben wij eigenhandig de Duitsers verjaagd. En sindsdien hebben we er voor de zekerheid 2.

Alsof die 3 en 7 wel normaal zijn.

mark61
28-05-04, 18:35
Geplaatst door Orakel
Het verschil tussen vannacht en Van Agt is 1 n.
En wat dafuk is een glottislag?

Bij de weg, weet je dat de Nederlandse G een rotletter is als je 'm als buitenlander moet leren uitspreken? Amnesty beraadt zich op acties.

achtentachtig, scheveningen, gelukkig :mad:

Da klopt, van die n. En dat heeft consequenties voor de uitspraak. Tis een snel openen en sluiten van de stembanden, met een 'explosie' tot gevolg.

Wat is uitgerekend voor een Arabischsprekende nou moeilijk aan een g? Ja die Fransozen hebben het er moeilijk mee. Nou en?

ZwYgStErr
28-05-04, 18:35
Geplaatst door Orakel
Het verschil tussen vannacht en Van Agt is 1 n.
En wat dafuk is een glottislag?

Bij de weg, weet je dat de Nederlandse G een rotletter is als je'm als buitenlander moet leren uitspreken? Amnesty beraadt zich op acties.

achtentachtig, scheveningen, gelukkig :mad:

Mijn oom wonend in Marokko schoot gelijk in de lach als je 88 tegen 'em zei. Verschrikkelijk:
Oom: "Ey Z. Zeg 'es nog een x 88! Zeg daaaan! :lachu:"
Z: 88 :moe:
Oom: Hoorden jullie dat? GggGgGgGgG Dat is wat ze zei :melig:
Z: :moe:

Ik wil weer discussiëren zoals 'vroeger' ipv oneliners met :moe:-smilies.

:moe:

Orakel
28-05-04, 18:41
Geplaatst door ZwYgStErr
Mijn oom wonend in Marokko schoot gelijk in de lach als je 88 tegen 'em zei. Verschrikkelijk:
Oom: "Ey Z. Zeg 'es nog een x 88! Zeg daaaan! :lachu:"
Z: 88 :moe:
Oom: Hoorden jullie dat? GggGgGgGgG Dat is wat ze zei :melig:
Z: :moe:

Ik wil weer discussiëren zoals 'vroeger' ipv oneliners met :moe:-smilies.

:moe:

:hihi:
Precies mijn oma, die oom van je. Mijn oma is wel een stukje ouwer, ze is vrouw, maar ze heeft ook een snor en zat ook altijd met 88.

Wacht maar tot je oom 88 is en dan moet je het de hele dag door roepen.

mark61
28-05-04, 18:51
Leggus uit, meisje of jongen, wat is er zo gek aan een g als je uit een taal komt met him, khim en ghayn? Dat er 3 van in 1 woord kunnen zitten? Of klinkt een g zo heel anders? U maakt me nieuwsgierig... :moe:

taouanza
28-05-04, 19:53
Geplaatst door Orakel
Sjow, da's lef hebben! En doen ze dat bij jullie dan de hele dag? Dat a7777777 roepen? Of alleen bij speciale gelegen7eden?
Als jullie de gordijnen ophangen, om maar een dwarsstraat te noemen?



U7777mmm, moeiluk. Een berberbier?

:moe:
Als je een hamer op je vinger krijg.Dan roep je a7777777.

Ik lig in een deuk hier .

taouanza
28-05-04, 19:54
Geplaatst door Orakel
:hihi:
Precies mijn oma, die oom van je. Mijn oma is wel een stukje ouwer, ze is vrouw, maar ze heeft ook een snor en zat ook altijd met 88.

Wacht maar tot je oom 88 is en dan moet je het de hele dag door roepen.

:haha:

mark61
28-05-04, 19:58
Geplaatst door taouanza
:moe:
Als je een hamer op je vinger krijg.Dan roep je a7777777.

Ik lig in een deuk hier .

Wat zijn jullie netjes. Ik roep altijd heel wat anders in zo'n geval. Iets met lichaamsdelen en ziektes. Zeker de Hollandse cultuur.

taouanza
28-05-04, 20:04
Geplaatst door mark61
Wat zijn jullie netjes. Ik roep altijd heel wat anders in zo'n geval. Iets met lichaamsdelen en ziektes. Zeker de Hollandse cultuur.

Ja mar kan de nederlandse vertaling niet.

mark61
28-05-04, 20:07
Geplaatst door taouanza
Ja maar ken de nederlandse vertaling niet.

Vast wel, maar je durft het niet. Of zijn er Arabische ziektes dan wel lichaamsdelen die hier onbekend zijn?

Ik dacht altijd dat Arabieren en Russen het meest bloemrijk schelden.

taouanza
28-05-04, 20:11
Geplaatst door mark61
Vast wel, maar je durft het niet. Of zijn er Arabische ziektes dan wel lichaamsdelen die hier onbekend zijn?

Ik dacht altijd dat Arabieren en Russen het meest bloemrijk schelden.

Ik ben geen Arabier.:D

ZwYgStErr
28-05-04, 20:18
Geplaatst door taouanza
Ik ben geen Arabier.:D

Deja vu.

Jullie zijn leuk.

:haha:

mark61
28-05-04, 20:22
Geplaatst door taouanza
Ik ben geen Arabier.:D

:diepe diepe zucht: U is ook zo'n berberbierster? Je spreekt wellicht wat van Die Taal.

taouanza
28-05-04, 20:28
Geplaatst door mark61
:diepe diepe zucht: U is ook zo'n berberbierster? Je spreekt wellicht wat van Die Taal.

Nou ik vloek eigenlijk niet. Ik heb de uitdrukking be carefull what you wish for you might get it altijd in mijn geheugen gegrift.
Maar zo nu en dan wil deze woord nog mijn lippen ontsnappen;El9rina.
Geen idee wat het betekent. :watte?:

ZwYgStErr
28-05-04, 20:38
Geplaatst door taouanza
Nou ik vloek eigenlijk niet. Ik heb de uitdrukking be carefull what you wish for you might get it altijd in mijn geheugen gegrift.
Maar zo nu en dan wil deze woord nog mijn lippen ontsnappen;El9rina.
Geen idee wat het betekent. :watte?:

9rienat = staartjes?

*derde wiel aan et wagen*

mark61
28-05-04, 20:42
Geplaatst door taouanza
Nou ik vloek eigenlijk niet. Ik heb de uitdrukking be careful what you wish for you might get it altijd in mijn geheugen gegrift.
Maar zo nu en dan wil deze woord nog mijn lippen ontsnappen;El9rina.
Geen idee wat het betekent. :watte?:


9rienat = staartjes?

Heb je al gecheckt of je een staart hebt?

taouanza
28-05-04, 20:45
Geplaatst door ZwYgStErr
9rienat = staartjes?

*derde wiel aan et wagen*


9rienat? je bedoelt qrinat hoorntjes.:hihi:
Nee

Amiticia
28-05-04, 20:48
ik heb alleen het eerste bericht gelezen, dus mocht het al zijn geplaats.. jammer. :D

rabiah (http://www.muslim-names.co.uk/index.php?section=2&page=1&letter=R)

ZwYgStErr
28-05-04, 21:01
Geplaatst door taouanza
9rienat? je bedoelt qrinat hoorntjes.:hihi:
Nee

Jij bent Soussia. Je snapt er natuurlijk weer de ballen van. 9rienat zijn staartjes. En ook hoorntjes. (ook ijshoorntjes?)

taouanza
28-05-04, 21:05
Geplaatst door ZwYgStErr
Jij bent Soussia. Je snapt er natuurlijk weer de ballen van. 9rienat zijn staartjes. En ook hoorntjes. (ook ijshoorntjes?)

Dat zeg ik toch hoorntjes, vlechtjes.Nee hoorns van een schaap geit of koe.:)

mark61
28-05-04, 21:09
Geplaatst door taouanza
Dat zeg ik toch hoorntjes, vlechtjes.Nee hoorns van een schaap geit of koe.:)

Nou dat gaat inderdaad lekker zo. Babylonische spraakverwarring in scheldwoorden ende vloeken. Hebben ze daar geen Bond tegen het Vloeken in welke taal dan ook voor welke woorden ook die niemand begrijpt? Misschien heeft die een database.

Verwarrend indeed.

ZwYgStErr
28-05-04, 21:16
Geplaatst door taouanza
Dat zeg ik toch hoorntjes, vlechtjes.Nee hoorns van een schaap geit of koe.:)

Dat zijn le9ron.

Marokkaanse dialecten... I3oek.

Orakel
28-05-04, 21:24
Geplaatst door mark61
Leggus uit, meisje of jongen, wat is er zo gek aan een g als je uit een taal komt met him, khim en ghayn? Dat er 3 van in 1 woord kunnen zitten? Of klinkt een g zo heel anders? U maakt me nieuwsgierig... :moe:

De Nederlandse G is er zo eentje achteruit de strot die we eigenlijk alleen gebruiken om de neus te legen. Via de keel om precies te zijn.
Dan krijg je zo'n fluim waar de kippen een uur voor in de regen staan.

En als er dan zes gees in een woord zitten, dan breken de vliezen, echt waar.
"
Arabieren en Turken zijn inderdaad meesters in het bloeken. Vooral ouders moeten het dan ontgelden. Ongelovige blinde zoon van een schele 9hrina krijg je dan.

Orakel
28-05-04, 21:27
Geplaatst door taouanza
:moe:
Als je een hamer op je vinger krijg.Dan roep je a7777777.


3la vingers. :moe:

Bij mannenvingers roept men aaa33333.
Magoed, mannen kreunen en vrouwen steunen. Als ze niet aan hun eigen denken tenminste. Anders knappen we het zelf wel op.

taouanza
28-05-04, 21:31
Geplaatst door ZwYgStErr
Dat zijn le9ron.

Marokkaanse dialecten... I3oek.

:p

taouanza
28-05-04, 21:33
Geplaatst door Orakel
De Nederlandse G is er zo eentje achteruit de strot die we eigenlijk alleen gebruiken om de neus te legen. Via de keel om precies te zijn.
Dan krijg je zo'n fluim waar de kippen een uur voor in de regen staan.

En als er dan zes gees in een woord zitten, dan breken de vliezen, echt waar.
"
Arabieren en Turken zijn inderdaad meesters in het bloeken. Vooral ouders moeten het dan ontgelden. Ongelovige blinde zoon van een schele 9hrina krijg je dan.


:maf:

mark61
28-05-04, 21:43
Geplaatst door Orakel
De Nederlandse G is er zo eentje achteruit de strot die we eigenlijk alleen gebruiken om de neus te legen. Via de keel om precies te zijn.
Dan krijg je zo'n fluim waar de kippen een uur voor in de regen staan.

En als er dan zes gees in een woord zitten, dan breken de vliezen, echt waar.
"
Arabieren en Turken zijn inderdaad meesters in het bloeken. Vooral ouders moeten het dan ontgelden. Ongelovige blinde zoon van een schele 9hrina krijg je dan.

Nou breekt werkelijk mijn klomp. Ik altijd maar denken dat de NL g voor in de mond wordt uitgesproken en juist de him/khim/ghayn achter in de keel. En nu zeg jij dat het omgekeerd is? Ik zal nog s luisteren next time I hear Arabic. Misschien moet je naar logopedie :hihi:

Turken doen alleen maar alles in de ... van hun vrouw/andermans moeder leggen. Tis verbazingwekkend hoe vaak ze dat woord gebruiken. Bloemrijk kan je het niet noemen. Nee echt, Arabieren en Russen.

Orakel
28-05-04, 21:53
Geplaatst door mark61
Nou breekt werkelijk mijn klomp. Ik altijd maar denken dat de NL g voor in de mond wordt uitgesproken en juist de him/khim/ghayn achter in de keel. En nu zeg jij dat het omgekeerd is? Ik zal nog s luisteren next time I hear Arabic. Misschien moet je naar logopedie :hihi:

In logopedie zit ook een g dus begin ik nie an. Maar spreek de acht es uit? En dan de ch beetje op rekken. Aggggggt.
Wel de gordijnen dicht doen anders gaan de buren over je praten.
Als ik spuug krijg ik dezelfde g: ggggtfoe!


Turken doen alleen maar alles in de ... van hun vrouw/andermans moeder leggen. Tis verbazingwekkend hoe vaak ze dat woord gebruiken. Bloemrijk kan je het niet noemen. Nee echt, Arabieren en Russen.

Russen weet ik het niet van, maar Turken? Oi oi oi.

A...ni, azini, typini, k...tini, dinini, auradini, itolit..... is niet echt bloemrijk maar je komt er een end mee.

Orakel
28-05-04, 21:54
Geplaatst door taouanza
:maf:

Is dat nou een i9ran?

mark61
28-05-04, 22:20
Geplaatst door Orakel
A...ni, azini, typini, k...tini, dinini, auradini, itolit..... is niet echt bloemrijk maar je komt er een end mee.

OK ze hebben 500 verschillende woorden voor homo en lichaamsdeel.

Zwarte Schaap
28-05-04, 22:31
Geplaatst door ZwYgStErr
Jij bent Soussia. Je snapt er natuurlijk weer de ballen van. 9rienat zijn staartjes. En ook hoorntjes. (ook ijshoorntjes?)

Nooit van gehoord dat qrinat staartjes betekent. Ik ken het alleen in de betekenis van van hoorntjes. In de verkleinvorm dus.

taouanza
28-05-04, 22:35
Geplaatst door Zwarte Schaap
Nooit van gehoord dat qrinat staartjes betekent. Ik ken het alleen in de betekenis van van hoorntjes. In de verkleinvorm dus.

Jawel bij meisjes met vlechtjes in hun haar noemen ze qrinat.

barneveld
28-05-04, 22:45
:boer:


klopt niet

Afrux
29-05-04, 00:22
Rbi3 betekent in Ddarija gras en het komt uit het Arabisch woord Arrabi3 wat lente betekent en dus geen gras. Maar Rbi3 betkent wel degelijk Gras.


Rabi3abetekent de vierde.

Ik wil graga van je willen weten wat je bedoelt met islmitische naam? deze bestaan namelijk niet? geef me een vers uit d ekoran of een hadith waarin het staat. Mohammed of zijn vader Abd Allah, en alle andere Arabische namen waren er voor de islam en zijn de mensne ze ook na de islam gebruiken. verder hebben ook veel namen van joodse profeten? zijn het dan islamitische namen?


Wat is islamitisch aan Rabi3a (vierde)? of aan Fahd (panter)? jamal (kameel)? Nihad (zij met grote borsten)? 3abla (zij met grote kont)? Hilal (halve maan)? Qamar (maan)?

De profeet was getrouwd met een joodse en christen, zij behielden allebei hun naam. Als je bekeert tot de islam dan hoef je je naam ook niet te veranderen.

De Moslim naam is een verzinsel van de Arabische nationalisten. Zo heb je ook een lijst in Marokko die verbiedt Amazigh namen en daar staan enkel Arabische namen op. Men beweert dat het islamitische namen zijn, maar doet 3abla en Nihad dan op de lijst als het islamitische namen zijn. En al de andere namen natuurlijk die of een dier, object of orgaan, etc aanduiden en soms een slechte betekenis hebben?

Waarom mag Taziri niet en Qamar wel? terwijl ze dezelfde betekenis hebben. De een in het ARabisch en de ander in het Tamazight. Waarom mag ik mijn dochter niet naar haar oma (Luiza) of tante (Tlaytmas) of andere tante (Tama), etc noemen?

De meeste moslims hebebn geen Arabisch naam, ben jij en beter moslim? Wat over al die turken, Iraniers, etc, etc,?

Hamza-T
29-05-04, 02:26
Je hebt grotendeels gelijk, maar als wij 'islamitische naam' zeggen dan bedoelen wij een naam die gelinkt word aan Islam.
Naar dat ik begreep is Muhammad een naam die in de tijd van Jahiliyya nooit voorkwam.
Ook is het 'islamitisch' om de namen van de profeten(as) en de Sahaba(ra) aan je kinderen te geven, of hen naar hun vader te vernoemen. Het is echter niet verboden of om ze bijvoorbeeld berberse namen te geven. Het criterium echter is dat de naam niet in contradictie is met de Islam, dus voortvloeid uit een ander credo. Zoals bepaalde hindu namen of de naam Christian (wat waarschijnlijk christen betekend), echter als je deze naam ontleed chris-issa en jan-jahja krijg je Issa Yahya (Jezus vzmh Johannes vzmh), waardoor deze naam wellicht weer acceptabel kan worden. Leuk is nu dat blijkt dat abou Yahya betekend: 'vader van Jan'.
Ook zijn de meeste moslims bekend met de naam Muawiyyah Ibn Abu Sufian(ra), de naam muawiyyah betekend puppy.
De naam Usama betekend welpje en mijn naam betekend (standvastige) leeuw. Ik heb deze naam gekozen omdat het karakter en de naam van Hamza(ra) de oom van de profeet (saw) mij aanstond.

Afrux
29-05-04, 10:24
Geplaatst door Hamza-T
Je hebt grotendeels gelijk, maar als wij 'islamitische naam' zeggen dan bedoelen wij een naam die gelinkt word aan Islam.
Naar dat ik begreep is Muhammad een naam die in de tijd van Jahiliyya nooit voorkwam.
Ook is het 'islamitisch' om de namen van de profeten(as) en de Sahaba(ra) aan je kinderen te geven, of hen naar hun vader te vernoemen. Het is echter niet verboden of om ze bijvoorbeeld berberse namen te geven. Het criterium echter is dat de naam niet in contradictie is met de Islam, dus voortvloeid uit een ander credo. Zoals bepaalde hindu namen of de naam Christian (wat waarschijnlijk christen betekend), echter als je deze naam ontleed chris-issa en jan-jahja krijg je Issa Yahya (Jezus vzmh Johannes vzmh), waardoor deze naam wellicht weer acceptabel kan worden. Leuk is nu dat blijkt dat abou Yahya betekend: 'vader van Jan'.
Ook zijn de meeste moslims bekend met de naam Muawiyyah Ibn Abu Sufian(ra), de naam muawiyyah betekend puppy.
De naam Usama betekend welpje en mijn naam betekend (standvastige) leeuw. Ik heb deze naam gekozen omdat het karakter en de naam van Hamza(ra) de oom van de profeet (saw) mij aanstond.

Ik ben het met je helemala eens. Zolang de naam niet in condraductie is met de islam.

Wat betreft mohammed, deze was al al voor de komst van de islam.

Het gaat me meer om de zogenaamde islamitische namen lijst die de overheid van Marokko heeft vervaardigd. het doel is natuurlijk de Arabisering door misbruik van de islam. Op de lijst die Amazigh namen verbiedt, staan wel namen zoals nihad (zij met grote borsten), dus in contraductie met islam.

De islam zegt dit over de namen: het moet een naam zijn met een goede betekenins.


Wanneer we kijken naar de Arabieren voor de islam. Zij gaven juist slechte namen ana hun kinderen om ze te bhoeden voor het kwaad. Zij geloofde namelijk dat de duivel kinderen met een goede naam ... terwijl ze wel aan hun slaven goed namen gaven zodat zij gepakt worden doopr de duivel en niet hun kind.


Als we kijken naar de moeder van de profeet, in haar naam komt het volgende voor: Beni kilab (zonen van honden).

Dus Rabiaa: Islamitische namen bestaan niet.

Maarten
29-05-04, 14:33
Geplaatst door Rabi'ah.
She was born...
Ik las hier: She was porn..

Ik geloof dat ik toch even naar buiten moet.. Gewoon wat frisse lucht of zo.. :hihi:

Julien
29-05-04, 14:36
Geplaatst door Maarten
Ik las hier: She was porn..

Ik geloof dat ik toch even naar buiten moet.. Gewoon wat frisse lucht of zo.. :hihi:

:D heheh pervers :p

Zwarte Schaap
29-05-04, 14:44
Geplaatst door Maarten
Ik las hier: She was porn..

Ik geloof dat ik toch even naar buiten moet.. Gewoon wat frisse lucht of zo.. :hihi:

Totaal geen respect, gelijk een ongelovige hond.

Mark
29-05-04, 14:51
Geplaatst door Zwarte Schaap
Totaal geen respect, gelijk een ongelovige hond.

:kotsen2:

Zwarte Schaap
29-05-04, 14:53
Geplaatst door Mark
:kotsen2:

Ben blij dat je het met me eens bent. :duim: