'Wij zitten niet op de Westelijke Jordaanoever vanwege veiligheid of economische belangen. Wij zitten in Hebron, in Nablus, in alle nederzettingen vanwege een rabijnse messianistische ideologie. (Avraham Burg, voormalig voorzitter van het Israëlische parlement.)
So, from the river to the sea - make Palestina free. (knuppeltje)
Die blankmannen waren schatjes vergeleken met Arabieren https://nl.wikipedia.org/wiki/Arabische_slavenhandel
Het zijn blanken geweest die de slavernij hebben afgeschaft. Van de Islam mag het nog steeds.
Een volk dat voor tirannen zwicht ...
zal meer dan lijf en goed verliezen:
dan dooft het licht...
Hendrik Mattheus van Randwijk
https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_slave_trade:
De rest van het artikel is ook lezenswaardig.
The Arab slave trade, across the Sahara desert and across the Indian Ocean, began after Muslim Arab and Swahili traders won control of the Swahili Coast and sea routes during the 9th century (see Sultanate of Zanzibar). These traders captured Bantu peoples (Zanj) from the interior in present-day Kenya, Mozambique and Tanzania and brought them to the coast.[3][8] There, the slaves gradually assimilated in the rural areas, particularly on the Unguja and Pemba islands.[9]
Some historians assert that as many as 17 million people were sold into slavery on the coast of the Indian Ocean, the Middle East, and North Africa, and approximately 5 million African slaves were transported by Muslim slave traders via Red Sea, Indian Ocean, and Sahara desert to other parts of the world between 1500 and 1900.[10]
https://islamqa.info/en/answers/1373...th-slave-women :
Ook hier geldt: de rest van het artikel is ook lezenswaardig.Shaykh al-Shanqeeti (may Allaah have mercy on him) said:
If it is said: If the slave is a Muslim, how can he be kept as a slave if the reason for which people may be taken as slaves is if they are kaafirs who are waging war against Allaah and His Messenger? The answer is that the basic principle which is well known to the scholars and all wise people is that a right that is already established by shar’i means cannot be superceded by rights that are established later on.
When the Muslims take prisoners of war, they are given the right to enslave them by the law of the Creator of all, and He is the All-Wise, All-Aware. If this right is established, then the slave becomes a Muslim after that, his right to be freed from slavery because of his Islam is superceded by the right of the mujaahid whose right to enslave him took effect before he was a Muslim. It is not just or fair to waive the former right because of a latter right, as is well known to all wise people.
(Wettelijke) Afschaffing slavernij:
Quatar --1952
Saudi Arabië -- 1962
Yemen en Oman --1970
Mauretanië --1980
Niger --2004
De practijk hinkte in de regel achter de wetgeving aan. In Mauretanië bestaat nog steeds slavernij.
Je haalt me de woorden uit de mond jochie.
Laatst gewijzigd door H.P.Pas; 18-06-19 om 23:06.
Overtuigingen zijn gevaarlijker vijanden der waarheid dan leugens.
Je reinste onzin. In geen van de drie godsdiensten van het boek is de vrouw gelijkwaardig aan de man. Gelukkig hebben wij hier in dit door jou zo vervloekte westen een wetgeving die dat probleem zoveel mogelijk oplost.
Dat zal wel, maar dat geldt ook voor christenen en joden. Maar toch hielden ook die talloze slaven. Moslims waren daarin geen haar beter dan andersgelovigen.
'Wij zitten niet op de Westelijke Jordaanoever vanwege veiligheid of economische belangen. Wij zitten in Hebron, in Nablus, in alle nederzettingen vanwege een rabijnse messianistische ideologie. (Avraham Burg, voormalig voorzitter van het Israëlische parlement.)
So, from the river to the sea - make Palestina free. (knuppeltje)
Je hebt natuurlijk ook de dikste en je kunt vast het verst plassen.
Ik zie het wel.
Een woord uit het Afrikaans, een erkende taal. Omdat die taal in Afrika is geboren - en niet ergens anders, zou je het volgens mij geografisch gezien gewoon een Afrikaanse taal kunnen noemen.
Dat dat woord voor segregatie en onderdrukking staat, heeft hier nog niemand betwist.
Zo moeilijk is dat inderdaad niet. Je moet wel kunnen lezen om te kunnen lezen wat anderen posten, dat weer wel.
'Wij zitten niet op de Westelijke Jordaanoever vanwege veiligheid of economische belangen. Wij zitten in Hebron, in Nablus, in alle nederzettingen vanwege een rabijnse messianistische ideologie. (Avraham Burg, voormalig voorzitter van het Israëlische parlement.)
So, from the river to the sea - make Palestina free. (knuppeltje)
Even more.
Zo'n 95% van de woorden in het Afrikaans komt uit het Nederlands en aan de grootste Afrikaanstalige universiteit in Zuid-Afrika, de Universiteit Stellenbosch, is het alleen mogelijk om Afrikaans binnen de studie Afrikaans en Nederlands te studeren.
https://nl.m.wikipedia.org/wiki/Nede...in_Zuid-Afrika
Een volk dat voor tirannen zwicht ...
zal meer dan lijf en goed verliezen:
dan dooft het licht...
Hendrik Mattheus van Randwijk
Ja, dat zag ik, maar dat is slordige flauwekul. Afrikaans heeft duizenden woorden die niet in het Nederlands bestaan; wel zijn ze gebaseerd op Nederlandse woorden. Neem alledaagse woorden als teerpad, lugwaardin, bakkie, robot, hysbak, skootrekenaar, melkskommel...
Afrikaans
viejo pendejo se extravia
Hier een lijstje met heel leuke voorbeelden met uitleg van het KapstadtMagazin.nl
1. Pap wiel: Even Apeldoorn bellen! Je wordt er zeker niet blij van - sta je langs de weg met je lekke band.
2. Seekoei: Nu denk je vast, die weet ik! Helaas, een zeekoe ligt te veel voor de hand. Het leeft niet in de zee, maar is wel groot én je spot hem in Zuid-Afrika: een nijlpaard!
3. Vistenk: Vissen zwemmen rond in een aquarium.
4. Gemorskos: Ons almal weet dat wegneemetes oor die algemeen nie gesond is nie. Het is niet goed voor je maar wel heel lekker: fastfood.
5. Plantvreter: Een herbivoor.
6. Glansglans: Iets met glitter en glamour: beroemd zijn.
7. Oogplesiertjie: Het oog wil ook wat, een oogplesiertjie - een ander woord voor lekker ding of hunk.
8. Poephol: Poepgat (Nederlands), asshole (Engels), ânus (Portugees), ano (Italiaans). Het komt in alle talen op hetzelfde neer.
9. Melkskommel: Je haalt het bij de snackbar, het is niet heel gezond en er zit onder andere melk in. Rara wat is het?
10. Muntmasjien: Je kan je koude cola halen uit de muntmasjien (automaat).
11. Vuurhoutjie (fuurhoukie uitgesproken): Als je een sigaret wil opsteken, maar geen aansteker bij je hebt. Je kan altijd nog een vuurhoutjie (lucifer) gebruiken.
12. Slimfoon: Eenmaal aangekomen in Kaapstad, moet je een nieuwe SIM-kaart in je slimfoon doen. Anders krijg je thuis een behoorlijke bankrekening.
13. Flaterwater: Een flater gemaakt tijdens het schrijven? Gebruik flaterwater en je fout verdwijnt als sneeuw voor de zon. Heel handig – typexx!
14. Muurbal: Ken je dat spelletje als je bal tegen de muur slaat? Niet tennis maar...?
15. Flerrie: 'n Flerrie is 'n vrou of meisie wat vryerig is, altyd mans se aandag probeer trek – een flirterig meisje.
16. Spookasem: Drie woorden: kinderen, kermis en suiker. Juist, een suikerspin.
17. Toebroodjie: Een broodje kaas.
18. Swaai: In Nederland zwaai je als kind heen en weer op je schommel: in Zuid-Afrika noem je een schommel een swaai.
19. Draai: Als je niet oplet, vlieg je zomaar uit de draai (bocht).
20. Stort: Na een dag op Clifton Beach te hebben gelegen, wil je je thuis afspoelen onder de stort.
21. Deurklokkie: Om ergens binnen te kunnen komen, zul je eerst op de bel moeten drukken (klokken).
22. Plooie: Als je ouder wordt, raken veel vrouwen in de plooie.
23. Suurknol: Pfff die man, dat is zo een suurknol. Dit woord beschrijft het goed, net zoals zuurpruim; als er geen lachje vanaf kan.
24. Selfoon: Selfoon verslawing / telefoonverslaving. Hier hebben we allemaal wel eens last van.
25. Sneusdoekie: Als je niest, gebruik dan vooral een doekie om je (s)neus mee af te vegen.
26. Grassnyer: Een grasmaaier.
27. Misgis: Met al die verschillende woorden misgis je je best snel. Of hebben jullie daar geen last van? Het is oké om je te vergissen.
28. Winkeltrollie: Eigenlijk heel logisch: een winkelwagentje.
29. Inkopies: Tip: kom met een halfvolle koffer naar Kaapstad, want in deze stad kun je genoeg leuke inkopies doen!
30. Spoed: U moet versigtig ry en u spoed beperk! Kortom: Rij voorzichtig en niet te snel!
31. Padreling: Mocht je nou toch je spoed nie beperk, als je uit de bocht vliegt – er is hopelijk een padreling om je op te vangen (vangrail).
32. Akkedis: Er zijn er genoeg van hier in Kaapstad – hagedissen.
33. Kitaar: Maak van de k een g en je hebt hem!
34. Bekfluitjie: Je kan er muziek op spelen, je houdt het voor je mond. Een mondharmonica.
35. E-pos: Tip: kijk er niet naar als je op vakantie bent. Zodra je thuis bent staat je rekenaar er vol mee. Al die e-pos (elektroniese pos).
36. Grondboontjiebotter: Lekker een toebroodjie met Calvé- grondboontjiebotter. Gewoon, lekker een broodje met pindakaas.
37. Marmotjie: Marmotjie het nie 'n stert nie – vertaling: een cavia heeft geen staart.
38. Tandeknerser: Als het héél spannend is, volgt er vaak een tandeknerser (cliffhanger).
39. Krop gevoel: Vlieg je binnenkort naar Kaapstad? Ben je dan gespannen? Dan heb je in het Afrikaans last van een 'krop gevoel'.
40. Kersie: Kinders eet graag die rooi kersies wat op koek is – rode kersen en taart.
41. Peuselhappie:In Nederland zeggen we ook wel: lekker peuzelen. Voeg er happie aan toe – dat is een lekkere snack dus.
42. Waslappie: een washand.
43. Iemand 'n pluimpie gee: Als je iets heel goed gedaan hebt, krijg je een pluimpie.
44. Kiekie: Een vakantiekiekje. In Afrika zijn er genoeg mooie plekken om een leuk kiekie te maken.
Tip: Lees ons artikel over de mooiste selfiespots in Afrika en maak iedereen thuis jaloers met je vakantiekiekie.
45. ‘n rukkie: Dit is best goed om te weten, het is namelijk niet wat je denkt. Het betekent: 'een tijdje geleden'.
46. Haarkapper: Een kapper knipt in je haar – een haarkapper.
47. Na-sonbrandmiddel: Vergeet dit niet in te pakken! Het kan namelijk heel warm worden in Kaapstad en je zal niet de eerste zijn die zich verbrandt.
48. Loslyf: Als je los in je heupen bent of goed kan dansen, heb/ben je een echte loslyf.
49. ‘n Deurtrekker: Met nie veel meer as 'n T-hemp en 'n deurtrekker aan nie. Als je alleen een hempje en een string (deurtrekker) draagt.
50. Skootrekenaar: Of het nou een MacBook of een Asus is – zo noem je je laptop. Omdat je ‘m op schoot kunt zetten en ermee kunt schrijven. En rekenen.
51. Bromponie: Lekker brommen op je bromponie klinkt misschien niet zo stoer, maar is het wel. Een bromponie is namelijk een scooter.
52. Riller: Een eng boek of een enge film ga je van rillen. Thriller it is.
53. Loslappie: … zeker als je vrijgezel (loslappie dus) bent!
54. Verkleurmannetjie: Dit dier past zich aan aan zijn omgeving en verkleurt daarom nogal vaak: een kameleon.
55. Wegneemetes: Logisch toch? Iemand zin in een afhaalmaaltijd?
56. Lugwaardin: Zoals de waard is, is ‘ie in de lucht ook. Of zoiets. In ieder geval betekent ‘lugwaardin’ stewardess.
57. Ek houjou fyn dop!. Op de één of andere manier klinkt dit een stuk aardiger dan wat het betekent, namelijk: ‘ik hou je in de gaten’.
58. Duikweg. Een weg die onder de weg door duikt: een viaduct.
59. Kameelperd: Ga je op safari en wijst je gids je erop dat er een kameelperd langs rent? Het gaat hier niet om een onontdekte diersoort: kameelperd betekent namelijk giraffe.
60. Plasdammetjie: Daarmee is het meteen geen geheim meer wat vrijwel alle baby’s in een zwembad doen (babyzwembad).
61. Karbuffer: Autobumper.
62. Spoedheuwel: Haastige spoed is zelden goed, in het bijzonder op deze heuvel, anders gaat je bumper van je bromponie of auto er aan. En daar helpt geen karbuffer (verkeersdrempel) tegen.
63. Spoedvark: Zo iemand die zich niet aan de regels van het verkeer houdt: een wegpiraat.
64. Spokie: In het Frans heet hij Milou, in Zuid-Afrika heet het hondje van Kuifje Spokie.
65. Spoedlokval: Als automobilist voel je je soms in de val gelokt. Als je te snel rijdt en geflitst wordt, bijvoorbeeld.
66. Eksie Perfeksie: Je vakantie in Kaapstad is fantastisch!
67. Hysbak: Mensen die te lui zijn om de trap te nemen, laten zich lekker omhoog hijsen in de lift.
68. Muurprop: Hier steek je je oplader in als je telefoon leeg is: een stopcontact.
69. Die rooi trein kom kuier: De zin voor menstruatie. Iets als ‘elke maand de pest in hebben’
70. Skeelhoofpyn: Bij een aanval van migraine zie je letterlijk scheel van de hoofdpijn.
71. Mengeldrankie: Iemand zin in een cocktail?
72. Moenie worrie nie: Zoals Bob Marley zong: don’t worry, be happy!
73. Wegkruipplekkie: Voor als je er allemaal even geen zin meer in hebt – een schuilplaats.
74. Windlawaai: Heel veel lawaai
75. Sponskoek: ls iemand je vraagt of je een sponskoekie wil, wil je in eerste instantie misschien vriendelijk bedanken. Think again: een sponskoek is een lekkere cake.
76. Snydokter: Een dokter die snijdt, ofwel: chirurg.
77. Pynappel: Bijna vergelijkbaar met Engels: a pineapple (ananas).
78. Moltrein: Bij de bouw van een metronetwerk werk je onder de grond. Mollen leven onder de grond. En daarmee is de naam voor de metro verklaard.
79. Hanswors: Hier kunnen wij geen kaas van maken, maar ‘n hansworst is het Afrikaanse woord voor een clown.
80. Nie-gebruiker: Want zo simpel zit het leven van een geheelonthouder nu eenmaal in elkaar.
81. Blokkiesraaisel: Het is zondagmiddag, je verveelt je en daarom doe je een: kruiswoordpuzzel!
82. Inset? (Engels: Is it?) Handig om te zeggen als je werkelijk geen idee hebt wat iemand tegen je zegt.
83. Vlugkelner: Die werkt samen met de lugwaardin. Juist, een purser.
84. Wipmat: Een trampoline.
85. Sweetpak: Voor wanneer je gaat hardlopen in Kaapstad – een pak waar je in kan zweten.
86. Flits: Neem 'm mee als je de zonsondergang gaat kijken vanaf Lion’s Head; het kan namelijk snel donker worden en dan is een zaklantaarn bijzonder handig.
87. Naweek: Na de week komt... het weekend!
88. Robot: ‘Turn right at the next robot’ klinkt als eenstukje script uit Transformers, maar betekent eigenlijk gewoon dat je rechtsaf moet slaan bij het eerstvolgende stoplicht
89. Aartappelskyfies: Patat of chips.
90. Bakgat: Erg goed. Als in: dit gaat bakgat!
91. Befoeterd: Slecht geheumeurd. Ben je nou helemaal befoeterd?
92. Lugrelaar: Een luchtregelaar? Gaat het lampje al branden? Airconditioning natuurlijk.
93. Kaalvoet: Kaalvoet lopen. Lekker op je bloten voeten!
94. ’n Flikkerlig: 'n lig op 'n voertuig wat gebruik wordt om ander padgebruikers te waarsku dat 'n voertuig na links of regs gaan.
95. Bobbejaan: een baviaan.
96. Strokiesverhaal: Een verhaal wat in stroken wordt verteld. Een stripverhaal!
97. Gaatjesdrukker: Mag ik de gaatjesdrukker? De wat? Oh, de perforator!
98. Van-nikskse-nie-bang-skip: Een skip (schip) dat nergens bang voor is - dat klinkt veel leuker dan oorlogsschip.
99. Suurlemoen: Het is fruit, geel en héél zuur.
100. Baie dankie: Baie dankie voor je tijd!
'Wij zitten niet op de Westelijke Jordaanoever vanwege veiligheid of economische belangen. Wij zitten in Hebron, in Nablus, in alle nederzettingen vanwege een rabijnse messianistische ideologie. (Avraham Burg, voormalig voorzitter van het Israëlische parlement.)
So, from the river to the sea - make Palestina free. (knuppeltje)
Bladwijzers