Lahcen Olavie | Tatfi N Douniyt ( Ft. Omar Uhachem & Said Nouhni) - Ahidous Nait Mellab
Lahcen Olavie | Tatfi N Douniyt ( Ft. Omar Uhachem & Said Nouhni) - Ahidous Nait Mellab
Sometimes God’s blessings are not in what He gives, but in what He takes away.
Imran Azrour - AFGAN - ⴰⴼⴳⴰⵏ - Ft. Ayoub Zarour
Sometimes God’s blessings are not in what He gives, but in what He takes away.
Les Frères Mégri - Mahmoud, Hassan, Younès
First pressing of the holy grail of Moroccan psych-folk, written and recorded by the Mégri siblings - Mahmoud, Hassan, Younès, and Jalila. Majestically beautiful blend of traditional folk, progressive songwriting, and psychedelic musical arrangements distilling the essence of North Africa into an album that is both seductively romantic and painfully longing. A highly recommended masterpiece of a record.
00:00 - Chaâltiha Nar
04:27 - Ya M'raya
10:08 - Hey Di Dam Dam
14:01 - Heya Essamra
17:32 - Leili Twil
22:01 - El Harib
25:46 - Galouli Ensaha
30:37 - Sebar
Philips - 6397502
Morocco, 1974.
Sometimes God’s blessings are not in what He gives, but in what He takes away.
TANGARFA-AFRA
Sometimes God’s blessings are not in what He gives, but in what He takes away.
Aha ya ymanou - Yugerten A. & Asma Yeccu
Sometimes God’s blessings are not in what He gives, but in what He takes away.
Ahidoustique - Zddig A Tara .. Yugerten & Dju.
Sometimes God’s blessings are not in what He gives, but in what He takes away.
A7idous: Adori tzrziyt (“Don’t leave me!”)
Sometimes God’s blessings are not in what He gives, but in what He takes away.
Ali Amran - Tazzla N Wussan ( kabylisch)
hayaya hayaya hayaya hey
hayaya hayaya hayaya hey
ddunit tessewham leɛqul
sima deg-s nettmuqul
tettfutaɣ cwiṭ cwiṭ
mi yekker ad d-yenṭeq wul
teqqarem-as kečči d amehbul
Eǧǧ leɛqel ad iger tiṭ (Afyir 2)
Neɣfel ɣef tazzla n wussan
deg ubrid-is ara isekwan
ad nruḥ am ifirasen
Acḥal n wi yewwi lɣeflan
asmi yuɣal d ameqran
yebɣa ad yeddu d yilmeẓyen
Mi yekker ad yazzel am nutni
ifadden-is ur teɣfiren
Qbel ad ibedd i yeɣli
ma d nutni ɛeddan ruḥen
hayaya hayaya hayaya hey
hayaya hayaya hayaya hey
Ay aqcic a bu taḍsa
hader ad ak-tɣur temẓi-ya
tin i ak-irefden mi ara teɣliḍ
ttejra tettaliḍ ass-a
Seg-s ad d-neǧreḍ azekka
taɛekkazt iɣaf ara tettekkiḍ (Afyir-a 2)
Ruḥ ma tzemreḍ ad tafgeḍ
deg wafriwen-ik, kul mi ara tewteḍ
ad tḥusseḍ la tettidireḍ
Ruḥ s anda i k-yehwa aweḍ
cfu-k-id mi ara d-terseḍ
ur teḍmineḍ ad tuɣuleḍ
yal taswiḥt ara k-iɛeddin
ad ak-taker ciṭ di temẓi-k
ma d tin ara tesɛeddiḍ
ad ak-ternu ciṭ di leɛmer-ik
Anef-as i yixef-ik, ad yamen targit
Ldi iẓri-inek, iwakken ad tfehmeḍ ddunit
Sel-as i wul-inek, eḍs-as i ddunit
nǧer kan abrid-inek, ay anda i tebɣiḍ awi-t.
hayaya hayaya hayaya hey
Ruḥ ma tzemreḍ ad tafgeḍ
deg wafriwen-ik, kul mi ara tewteḍ
ad tḥusseḍ la tettidireḍ
Ruḥ s anda i k-yehwa aweḍ
cfu-k-id mi ara d-terseḍ
ur teḍmineḍ ad tuɣuleḍ
yal taswiḥt ara k-iɛeddin
ad ak-taker ciṭ di temẓi-k
ma d tin ara tesɛeddiḍ
ad ak-ternu ciṭ di leɛmer-ik
hayaya hayaya hayaya hey
hayaya hayaya hayaya hey.
Sometimes God’s blessings are not in what He gives, but in what He takes away.
Anefet-Iyi Kan - Ali Amran
Sometimes God’s blessings are not in what He gives, but in what He takes away.
Kamal Hamadi & Noura : "Awin Azizen" ( Kabylisch)
Sometimes God’s blessings are not in what He gives, but in what He takes away.
Bladwijzers